Translation of "годится" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "годится" in a sentence and their turkish translations:

Для нас годится.

Bize uyar.

- Том годится Мэри в дедушки.
- Том Мэри в дедушки годится.

Tom Mary'nin büyükbabası olacak kadar yaşlı.

- Он годится ей в отцы.
- Он ей в отцы годится.

Onun babası olacak kadar yaşlı.

- Том тебе в отцы годится.
- Том вам в отцы годится.

- Tom baba olmak için yeterince yaşlı.
- Tom baban olacak kadar yeterince yaşlı.

- Том Мэри в отцы годится.
- Том годится Мэри в отцы.

Tom Mary'nin babası olmak için yeterince yaşlı.

- Том тебе в дедушки годится.
- Том вам в дедушки годится.

Tom deden olmak için yeterince yaşlıdır.

Здесь это не годится.

O burada uygun değil.

- Том не годится для этой работы.
- Том не годится для такой работы.

Tom iş için uygun değil.

Он не годится в учители.

O, öğretmenliğe uygun değildir.

Он тебе в отцы годится.

O senin baban olacak kadar yaşlı.

Том мне в дедушки годится.

- Tom dedem yaşında adam.
- Tom dedem olacak kadar yaşlı.

Этот инструмент никуда не годится.

Bu alet hiçbir şeye yaramaz.

Он ей в отцы годится.

O, onun babası olmak için yeterince yaşlı.

Она не годится для работы.

O, iş için uygun değildir.

Мой компьютер кое на что годится.

Bilgisayarım bir şey için yararlı olmak zorunda.

- Так не пойдёт!
- Так не годится!

O işe yaramaz.

Этот гриб не годится в пищу.

Bu mantar yemek için iyi değil.

- Можно в любой день.
- Любой день годится.

Her iki gün de tamam.

- Хватит.
- Этого достаточно.
- Годится.
- Это подойдёт.
- Сгодится.

Yeterli.

Не думаю, что Том годится для этой работы.

Tom'un bu iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.

«Это отличная идея» или «Эта идея никуда не годится».

''Harika bir fikir.'' ya da ''Berbat bir fikir.''

Том женился на женщине, которая годится ему в дочери.

Tom, kızı olmak için yeterince genç olan bir kadınla evli.

- Том не подходит для этой работы.
- Том не годится для этой работы.

- Tom iş için uygun değil.
- Tom iş için uygun değildir.

- Эта книга годится для обычной публики.
- Эта книга подходит для широкого круга читателей.

Bu kitap, genel okuyucular için uygundur.

- Он не очень хорош в качестве врача.
- Как врач он никуда не годится.

Doktor olarak iyi değil.

- Эту воду пить нельзя.
- Это не питьевая вода.
- Эта вода не годится для питья.

Bu su içilebilir değil.

- Это правило не может быть применено в том случае.
- В этом случае правило не годится.

O duruma bu kural uygulanamaz.

- Не думаю, что он годится для данной работы.
- Не думаю, что он подходит для этой работы.

Onun iş için uygun olduğunu düşünmüyorum.

- Эта комната не подходит для сна.
- Эта комната не пригодна для сна.
- Эта комната не годится для сна.

Bu oda uyumak için uygun değil.

- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится.
- Посмотрим правде в глаза: это предложение просто плохое.

Şunu kabul edelim ki bu cümle tamamen kötü.

- Он самый лучший для этого проекта.
- Он лучше всех подходит для этого проекта.
- Он лучше всех годится для этого проекта.

O, bu proje için en iyisidir.