Translation of "восходит" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "восходит" in a sentence and their turkish translations:

Это восходит к шаманизму.

İşte bu Şamanizm'e kadar dayanmakta

Луна восходит из-за гор.

Ay dağların üzerinden çıkıyor.

Солнце не восходит на западе.

Güneş batıdan doğmaz.

Интересно, восходит ли солнце с запада?

güneşin batıdan doğması acaba

История замка восходит к 1610 году.

Kale 1610 yılına dayanıyor.

Этот обычай восходит к двенадцатому веку.

Bu gelenek 12. yüzyıla kadar uzanır.

Этот обычай восходит к глубокой древности.

Bu gelenek eski çağlardan gelmektedir.

Солнце восходит на востоке и заходит на западе.

Güneş doğuda doğar ve batıda batar.

- Солнце встаёт на востоке.
- Солнце восходит на востоке.

Güneş doğudan doğar.

Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра.

İngiltere'de yazın güneş saat 4 gibi doğar.

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.

Во Франции титул маршала или маршала восходит как минимум к 13 веку.

Fransa'da Mareşal veya Maréchal unvanı en azından 13. yüzyıla kadar uzanıyor.

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.