Translation of "возможным" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "возможным" in a sentence and their turkish translations:

- Ты сделал это возможным.
- Вы сделали это возможным.

Onu mümkün kıldın.

Всё казалось возможным.

Her şey mümkün görünüyordu.

- Вы сделали всё это возможным.
- Ты сделал всё это возможным.
- Благодаря тебе всё это стало возможным.
- Благодаря вам всё это стало возможным.

Bunun hepsini mümkün kıldın.

который сделал спасение возможным.

O vesile olmuş.

Кто сделал это возможным?

Bunu kim mümkün yaptı?

оно делает моё искусство возможным.

aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey.

Том пытается сделать невозможное возможным.

Tom imkansızı mümkün hale getirmeye çalışıyor.

Они начали подготовку к возможным нападениям.

Olası saldırılar için hazırlanmaya başladılar.

Том — человек, который делает невозможное возможным.

Tom imkansızı mümkün yapan insandır.

Мы полагаем возможным, что Том отравил Мэри.

Tom'un Mary'yi zehirlemesinin mümkün olduğuna inanıyoruz.

за то, что сделали возможным Epic History TV.

ve Epic History TV'yi mümkün kılan

тип мышления, который делает возможным это насилие, тот же самый.

ve bu ideolojiler çok benzerdir.

- К сожалению, это невозможно.
- К сожалению, это не представляется возможным.

Maalesef bu mümkün değil.

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

İlk defa, Başkan Kennedy'nin hedefine ulaşmaları

- Том не считает это возможным.
- Том не думает, что это возможно.

Tom bunun mümkün olduğunu düşünmüyor.

Спасибо также всем нашим сторонникам Patreon благодаря которым Epic History TV стал возможным