Translation of "Спасения" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Спасения" in a sentence and their turkish translations:

Спасения нет.

- Kaçış yoktur.
- Hiçbir kaçış yok.

- Позвони 911!
- Звони в службу спасения!
- Звоните в службу спасения!

911'i arayın!

Для неё нет спасения.

Onun için kaçış yok.

- Я отдал немного старой одежды Армии спасения.
- Я отдала немного старой одежды Армии спасения.

Eski giysilerimden bazılarını Selamet Ordusu'na verdim.

сейчас он видит человека, заслуживающего спасения.

kurtarmaya değecek birini görüyor.

Они погибли, не дождавшись своего спасения.

Kurtarılmayı beklerken öldüler.

Я сделал всё, что мог ради спасения Тома.

Tom'u kurtarmak için elimden gelen her şeyi yaptım.

- Том позвонил 911.
- Том позвонил в службу спасения.

Tom, 911'i aradı.

Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.

Baba kızının canını kurtarmak için kendi canını verdi.

- Кто звонил в 911?
- Кто звонил в службу спасения?

911'i kim aradı?

- Это я вызвал спасателей.
- Это я звонил в службу спасения.

Ben 911'i arayan kişiyim.

Эрдоган заявил, что он не будет просить спасения Международный валютный фонд,

Şu ana kadar, Erdoğan Uluslararası Para Fonundan yardım istemediğini

- Том не звонил в 911.
- Том не звонил в службу спасения.

Tom 911'i aramadı.

- Том пожертвовал собой, чтобы спасти свою семью.
- Том пожертвовал собой ради спасения своей семьи.

Tom ailesini kurtarmak için kendini feda etti.

- Это Том позвонил в 911.
- Это Том позвонил 911.
- Это Том позвонил в службу спасения.

911'i arayan kişi Tom'dur.

- Соседи Тома позвонили в службу спасения.
- Соседи Тома позвонили в 911.
- Соседи Тома позвонили 911.

Tom'un komşuları 911'i aradı.

- Думаю, нам нужно позвонить 911.
- Я думаю, нам нужно позвонить 911.
- Думаю, нам нужно позвонить в службу спасения.

Bence 911'i aramalıyız.

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения.

Gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.

- Том сразу позвонил в 911.
- Том сразу позвонил 911.
- Том сразу набрал 911.
- Том сразу позвонил в службу спасения.

Tom hemen 911'i aradı.

- Я как раз собирался звонить 911.
- Я как раз собирался звонить в службу спасения.
- Я как раз собирался звонить спасателям.

Ben sadece 911'i aramak üzereydim.