Translation of "Покупать" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Покупать" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе необязательно его покупать.
- Вам необязательно его покупать.
- Тебе необязательно её покупать.
- Можешь его не покупать.
- Можете его не покупать.
- Можешь её не покупать.
- Можете её не покупать.
- Вам необязательно её покупать.

Bunu satın almak zorunda değilsin.

Сколько вина покупать?

Ne kadar şarap almalıyım?

Покупать кокаин противозаконно.

Kokain almak yasa dışı.

- Я не хочу это покупать.
- Я не хочу его покупать.
- Я не хочу её покупать.

Bunu satın almak istemiyorum.

- Реклама побуждает нас покупать излишества.
- Реклама побуждает нас покупать роскошь.

Reklamlar bizi lüks satın almaya teşvik ediyor.

- Откуда ты знаешь, что покупать?
- Откуда вы знаете, что покупать?

Ne alacağınızı nasıl biliyorsunuz?

- Том слишком молод, чтобы покупать пиво.
- Тому слишком мало лет, чтобы покупать пиво.
- Том слишком мал, чтобы покупать пиво.
- Тому рано покупать пиво.

- Tom bira alamayacak kadar çok genç.
- Tom bira satın alabilmek için çok genç.

Том стесняется покупать презервативы.

Tom prezervatif satın alma konusunda utanır.

Вы собираетесь покупать словарь?

- Sözlük mü alacaksın?
- Sözlük mü satın alacaksınız?

Сколько ещё вина покупать?

Ne kadar daha şarap almalıyım?

Чья очередь покупать пончики?

Çörekleri almak için kimin sırası?

Я обожаю покупать одежду.

Ben giysiler için alışverişi severim.

Я люблю покупать одежду.

Kıyafet almayı seviyorum.

- Тебе решать, покупать или нет.
- Вам решать, покупать его или нет.

Alıp almamak size kalmış.

- Тому не пришлось ничего покупать.
- Тому не надо было ничего покупать.

Tom hiçbir şey satın almak zorunda değildi.

- Сегодня я не хочу покупать газету.
- Я не хочу сегодня покупать газету.

Bugün gazete satın almak istemiyorum.

- Мы сегодня не будем ничего покупать.
- Мы не собираемся сегодня ничего покупать.

Bugün bir şey almayacağız.

- Я сегодня ничего покупать не планирую.
- Я сегодня не планирую ничего покупать.

Bugün bir şey satın almayı planlamıyorum.

- Что ты собираешься покупать?
- Что вы собираетесь покупать?
- Что ты собираешься купить?

Ne satın alacaksın?

- Сколько варенья купить?
- Сколько джема купить?
- Сколько джема покупать?
- Сколько варенья покупать?

Ne kadar reçel almalıyım?

- Я не собираюсь покупать эту рубашку.
- Я не буду покупать эту рубашку.

Bu gömleği almayacağım.

Я не хочу ничего покупать.

Bir şey almak istemiyorum.

Они пошли покупать бейсбольный мяч.

Onlar bir beyzbol topu almaya gittiler.

Я здесь не туфли покупать.

Ben ayakkabı almak için burada değilim.

Мне не хотелось покупать машину.

Canım bir araba almak istemiyordu.

Я перестал покупать там мясо.

Oradan et satın almaya son verdim.

Тому не нужно ничего покупать.

Tom'un bir şey almasına gerek yok.

Том не должен это покупать.

Tom bunu almak zorunda değil.

Ты планируешь покупать новый компьютер?

Yeni bir bilgisayar almayı planlıyor musun?

Я решил не покупать духи.

Ben parfüm almamaya karar verdim.

Я не собираюсь это покупать.

Ben onu satın almayacağım.

Я не хочу покупать яхту.

Sana bir yat satın almak istemiyorum.

Они решили не покупать телевизор.

Onlar televizyonlarını satmamaya karar verdiler.

Я не собирался ничего покупать.

Hiçbir şey satın almayacaktım.

Где лучше всего покупать мясо?

Et almak için en iyi yer nerededir?

Я не буду ничего покупать.

Hiçbir şey almayacağım.

Том не хочет покупать книги.

Tom hiç kitap satın almak istemiyor.

Том не хотел ничего покупать.

Tom bir şey almak istemiyordu.

Он не собирается покупать фотоаппарат.

O, bir kamera almayacak.

- Ты его купишь?
- Ты её купишь?
- Вы его купите?
- Вы её купите?
- Ты будешь его покупать?
- Ты будешь её покупать?
- Вы будете его покупать?
- Вы будете её покупать?

Bunu alacak mısın?

- Нам его купить?
- Нам её купить?
- Стоит нам его покупать?
- Стоит нам её покупать?

Bunu almalı mıyız?

- Сколько масла купить?
- Сколько сливочного масла купить?
- Сколько масла покупать?
- Сколько сливочного масла покупать?

Ne kadar tereyağı almalıyım?

- Не думаю, что тебе стоит это покупать.
- Не думаю, что вам стоит это покупать.

Bunu satın alman gerektiğini düşünmüyorum.

- Я советую тебе не покупать эту машину.
- Я советую вам не покупать эту машину.

- Bu arabayı almanı önermiyorum.
- Bu arabayı almanı tavsiye etmem.

- Я не знал, какой купить.
- Я не знал, какую купить.
- Я не знал, какое купить.
- Я не знал, какой покупать.
- Я не знал, какую покупать.
- Я не знал, какое покупать.
- Я не знал, какой мне покупать.
- Я не знал, какую мне покупать.
- Я не знал, какое мне покупать.

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.

Лучше перестань покупать вещи без разбору.

Önüne geleni almayı bıraksan iyi edersin.

Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.

Jiro hangi kitabı alacağım konusunda bana öğüt verdi.

Он знает, как покупать подержанные машины.

İkinci el arabaları nasıl alacağını biliyor.

Я не хочу покупать этот ковёр.

Bu halıyı almak istemiyorum.

Тебе не нужно сейчас ничего покупать.

Şu anda bir şey almak zorunda değilsin.

Я не стану покупать автомобиль завтра.

Arabayı yarın almayacağım.

Том сказал мне больше не покупать.

Tom bana artık almamamı söyledi.

Мне не надо было это покупать.

Onu asla almamalıydım.

Я пока ничего не хочу покупать.

- Henüz bir şey satın almak istemiyorum.
- Henüz bir şey almak istemiyorum.

Том не собирается покупать новую машину.

Tom yeni bir araba satın almayacak.

Ты не обязан мне ничего покупать.

Bana herhangi bir şey almak zorunda değilsin.

Мне не стоило покупать такую вещь.

Böyle bir şeyi satın almamalıydım.

Мы решили не покупать тот дом.

O evi satın almamaya karar verdik.

Том не уточнил, сколько карандашей покупать.

Tom kaç tane kurşun kalem alacağını belirtmedi.

Том не мог решить, что покупать.

Tom ne alacağına karar veremiyor.

Нам не нужно было ничего покупать.

- Bir şey satın almamıza gerek yoktu.
- Bizim bir şey satın almamıza gerek yoktu.

Я не хочу покупать новое пианино.

- Yeni bir piyano satın almak istemiyorum.
- Yeni bir piyano almak istemiyorum.

Тому не надо было это покупать.

Tom bunu satın almamalıydı.

- Сколько мороженого покупать?
- Сколько мороженого купить?

Ne kadar dondurma almalıyım?

- Сколько шоколада купить?
- Сколько шоколада покупать?

Ne kadar çikolata almalıyım?

- Сколько сыра купить?
- Сколько сыра покупать?

Ne kadar peynir almalıyım?

- Сколько сахара купить?
- Сколько сахара покупать?

Ne kadar şeker almalıyım?

- Сколько мёда купить?
- Сколько мёда покупать?

Ne kadar bal almam gerekiyor?

- Сколько конфет купить?
- Сколько конфет покупать?

Ne kadar şeker almalıyım?

- Сколько хлеба купить?
- Сколько хлеба покупать?

Ne kadar ekmek almalıyım?

- Сколько молока купить?
- Сколько молока покупать?

Ne kadar süt almalıyım?

- Сколько пива купить?
- Сколько пива покупать?

Ne kadar bira almalıyım?

Том не хочет покупать Мэри подарок.

Tom, Mary'ye hediye almak istemiyor.

Том не хотел покупать Мэри подарок.

Tom Mary'ye bir hediye almak istemedi.

Том не хочет покупать новую машину.

Tom yeni bir araba satın almak istemiyor.

Том не хотел покупать новую машину.

Tom yeni bir araba almak istemedi.

Том не будет покупать ту машину.

Tom o arabayı almayacak.

- Тому не нужно было покупать столько еды.
- Тому не нужно было покупать так много еды.

Tom'un o kadar çok yiyecek almasına gerek yoktu.

- Мэри не может решить, стоит ли покупать платье.
- Мэри не может решить, покупать ей платье или нет.
- Мэри не может решить, покупать платье или нет.

Mary elbiseyi alıp almayacağına karar veremiyor.

стала покупать более модную и дорогую одежду.

Daha süslü, daha pahalı kıyafetler satın aldım.

Вы не стали бы покупать живого скорпиона,

Canlı bir akrep almazsınız,

Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.

Tom ona ikinci el araba satın almamasını önerdi.

Тебе не было надобности покупать эту книгу.

Bu kitabı almana gerek yoktu.

Я не советую им покупать эту машину.

Onların bu arabayı almalarını tavsiye etmem.

Не могу решить, которую из машин покупать.

Hangi arabayı alacağıma karar veremiyorum.

Том посоветовал Мэри не покупать подержанную машину.

Tom Mary'ye kullanılmış araba almamasını tavsiye etti.

- Что мне купить?
- Что купить?
- Что покупать?

Ne almam gerekiyor?

Тебе не нужно было покупать эту книгу.

Kitabı almana gerek yoktu.

Тому не нужно было покупать эту книгу.

Tom'un o kitabı almasına gerek yoktu.

Нам приходится покупать его из-за границы.

Biz onu yurt dışından satın almak zorundayız.

Не надо было нам покупать эту машину.

Bu arabayı almamalıydık.

Не думаю, что нам стоит это покупать.

Bunu almamız gerektiğini sanmıyorum.

Она посоветовала ему не покупать подержанный автомобиль.

Ona ona kullanılmış bir araba almamasını tavsiye etti.

Я помогаю людям покупать вещи через Интернет.

İnsanların internet üzerinden eşyalar almasına yardım ediyorum.

Я посоветовал тебе не покупать этот дом.

Sana bu evi satın almamanı tavsiye ettim.

Том не хочет покупать нашу старую машину.

Tom eski arabamızı almak istemiyor.

Том не хочет покупать ещё одну машину.

Tom başka bir araba almak istemiyor.