Translation of "Отправьте" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Отправьте" in a sentence and their turkish translations:

Отправьте это авиапочтой.

Onu hava yoluyla gönder.

Обязательно отправьте это письмо.

Bu mektubu mutlaka postala.

Отправьте фотографии по почте.

- Fotoğrafları postayla gönder.
- Fotoğrafları postayla gönderin.

- Отправьте мне по факсу форму заявки.
- Отправьте мне по факсу бланк заявления.

Başvuru formunu bana fakslayın lütfen.

Пожалуйста, отправьте нам больше информации.

Lütfen bize daha fazla bilgi gönderin.

Пожалуйста, отправьте мне другую копию.

Lütfen bana bir kopya daha gönder.

Отправьте его в двух экземплярах.

Onu iki kopya halinde gönderin.

Пожалуйста, отправьте это морской почтой.

Lütfen bunu deniz postasıyla gönder.

Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог.

Lütfen bana en son kataloğunuzu gönderin.

Отправьте мне это по факсу, пожалуйста.

Lütfen faksla onu bana gönder.

- Отправь Тому сообщение.
- Отправьте Тому сообщение.

Tom'a bir mesaj gönder.

- Отправьте нам сообщение.
- Отправь нам сообщение.

Bize bir mesaj gönder.

Пожалуйста, отправьте мне письмо, как только прибудете.

Lütfen varır varmaz bana bir mektup gönder.

- Пошли мне письмо, пожалуйста.
- Пожалуйста, отправьте мне письмо.

Lütfen bana bir mektup gönder.

Отправьте, пожалуйста, пустое письмо на адрес [email protected].

Lütfen [email protected] adresine boş bir e-posta mesajı gönderin.

- Отправь это письмо, пожалуйста.
- Отправьте это письмо, пожалуйста.

Lütfen bu mektubu postala.

Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.

Bir dahaki sefere postaneye gittiğinde lütfen bu mektubu postalar mısın?

- Отправь это по почте.
- Пошли его по почте.
- Пошли её по почте.
- Пошлите его по почте.
- Пошлите её по почте.
- Отправь его по почте.
- Отправьте это по почте.
- Отправьте его по почте.
- Отправь её по почте.
- Отправьте её по почте.

Posta ile gönder.

- Отправьте мне копию.
- Отправь мне копию.
- Пришлите мне копию.
- Пришли мне копию.

Bana bir kopya gönder.

- Отправьте его ко мне.
- Пришлите его ко мне.
- Пришли его ко мне.

Onu bana gönder.

- Отправь их мне.
- Отправьте их мне.
- Пришли их ко мне.
- Пришлите их ко мне.

Onları bana gönder.

- Отправь мне свою фотографию.
- Пришли мне свою фотографию.
- Отправьте мне свою фотографию.
- Пришлите мне свою фотографию.

Bana bir resmini gönder.

- Отправь ко мне Тома.
- Отправьте ко мне Тома.
- Пришли ко мне Тома.
- Пришлите ко мне Тома.

Tom'u bana gönder.

- Отправьте её ко мне.
- Отправь её ко мне.
- Пришлите её ко мне.
- Пришли её ко мне.

Onu bana gönder.