Translation of "Найди" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Найди" in a sentence and their turkish translations:

- Найди его.
- Найдите его.
- Найди это.

Onu bul.

Найди работу.

Bir iş bul!

Найди работу!

- Bir iş bul!
- Bir işe girmek!

- Найди мне место.
- Найди мне место для ночлега.
- Найди мне место для ночёвки.

Sen bana bir yer ayarla.

- Найдите кошку.
- Найди кошку.
- Найди кота.
- Найдите кота.

Kediyi bulun.

Найди мне адвоката.

Bana bir avukat bul.

Найди мне врача.

Bana bir doktor bulun.

Найди себе собеседника.

- Konuşmak için birini bul.
- Konuşacak birini bul.

Найди хорошую работу.

İyi bir iş bul.

Просто найди её.

Sadece onu bul.

Пойди найди его.

Onu bulmaya git.

Найди мне место.

Sen bana bir yer ayarla.

- Не торопись.
- Подожди немного.
- Найди время.
- Найди немного времени.

Biraz zaman kazan.

- Найди работу.
- Найдите работу!

Bir iş bul.

- Найди Тома.
- Найдите Тома.

Tom'u bul.

Найди, где твое место.

Kendi yerini al.

Найди цель – средства найдутся.

- Bir amaç bul, para bulunur.
- Bir amaç bul, çare bulunur.

- Найди работу.
- Найдите работу.

Bir iş bul.

- Найди решение.
- Найдите решение.

Bir çözüm bul.

- Найди мне стакан.
- Найдите мне стакан.
- Найди мне бокал.
- Найдите мне бокал.

Bana bir bardak bulun.

- Пожалуйста, найди Тома.
- Пожалуйста, найдите Тома.
- Найди, пожалуйста, Тома.
- Найдите, пожалуйста, Тома.

Lütfen Tom'u bul.

- Пожалуйста, найди их.
- Пожалуйста, найдите их.
- Найди их, пожалуйста.
- Найдите их, пожалуйста.

Lütfen onları bul.

Найди того, кто тебя уважает.

- Sana saygı duyan birini bul.
- Sana saygı gösteren birini bul.

Перестань лениться и найди себе занятие.

Tembellik yapmayı bırak ve yapacak bir şey bul.

Найди Тома и приведи его домой.

Tom'u bul ve onu eve getir.

- Найди его, пожалуйста.
- Найдите его, пожалуйста.

Lütfen onu bul

- Пойди найди Тома.
- Пойдите найдите Тома.

Tom'u bulmaya git.

- Пойди найди её.
- Пойдите найдите её.

Onu bulmaya git.

- Просто найди Тома.
- Просто найдите Тома.

Sadece Tom'u bul.

- Найди себе место.
- Найдите себе место.

Kendine bir koltuk bul.

- Найди её, пожалуйста.
- Найдите её, пожалуйста.

Lütfen onu bulun.

- Просто найди их.
- Просто найдите их.

Sadece onları bul.

- Просто найди его.
- Просто найдите его.

Sadece onu bul.

- Пойди найди их.
- Пойдите найдите их.

Onları bulmaya git.

- Пойди найди его.
- Пойдите найдите его.

Onu bulmaya git.

- Найди правильный ответ.
- Найдите правильный ответ.

Doğru yanıtı bul!

Сходи, найди кого-нибудь, кто может помочь.

Yardım edebilecek birini bulmaya git.

Иди найди себе какое-нибудь другое занятие.

- Yapacak başka bir şey bulmaya git.
- Git yapacak başka bir şey bul kendine.

- Найди кого-нибудь ещё.
- Найдите кого-нибудь ещё.

Başka birini bul.

Пожалуйста, найди кого-нибудь, кто говорит по-французски.

Lütfen Fransızca konuşan birini bulun.

- Найди себе приличный костюм.
- Достань себе приличный костюм.

Kendinize uygun bir takım elbise alın.

Найди Тома и скажи ему, чтобы немедленно шёл сюда.

Tom'u bul ve ona derhal buraya gelmesini söyle.

- Найди Тома и убей его.
- Найдите Тома и убейте его.

Tom'u bul ve onu öldür.

- Найди Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
- Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
- Найди Тома, пока он никому не сказал.
- Найдите Тома, пока он никому не сказал.
- Найди Тома, пока он никому не рассказал.
- Найдите Тома, пока он никому не рассказал.

Birine söylemeden önce Tom'u bulun.

- Найди пустую бутылку и наполни её водой.
- Найдите пустую бутылку и наполните её водой.

Boş bir şişe bulup suyla doldur.

Если не можешь найти адвоката, который знает закон, найди того, который знал бы судью.

Eğer yasayı bilen bir avukat alamıyorsanız, yargıyı bilen bir avukat alın.

«Мне скучно!» – «Так найди себе, чем заняться! Я здесь не для того, чтобы тебя развлекать».

"Sıkıldım!" "Öyleyse yapacak bir şey bul! Seni eğlendirmek için burada değilim."

- Найди Тома, пока он кого-нибудь не убил.
- Найдите Тома, пока он кого-нибудь не убил.

Birini öldürmeden önce Tom'u bulun.

«Ой! В холодильнике нет обеда». — «Так купи». — «Денег нет». — «Оторви задницу от дивана и найди работу».

" Ah! Buzdolabında hiç akşam yemeği yok." "Biraz satın al." "Para yok." "Kanepeden kıçını kaldır ve bir işe gir."

Шшш! Не издавай ни звука ... Мы играем в прятки, если хочешь поговорить, быстрей найди место, чтобы спрятаться.

Şşş! Ses çıkartma. Şimdi saklambaç oynuyoruz. Konuşacaksan saklanacak başka bir yer bul.