Translation of "Маловероятно" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Маловероятно" in a sentence and their turkish translations:

- Весьма маловероятно.
- Очень маловероятно.

Çok olası değil.

Это маловероятно.

O olası değil.

Это очень маловероятно.

Bu pek olası değil.

Это настолько маловероятно...

Pek mümkün değil.

Похоже, это маловероятно.

O pek mümkün görünmüyor.

- Думаю, это очень маловероятно.
- По-моему, это очень маловероятно.

Sanırım o büyük ölçüde mümkün değil.

Маловероятно, что Том придёт.

Tom'un gelmesi çok olası değil.

Маловероятно, что Том опоздает.

Tom geç kalması çok olası değil.

Маловероятно, что они поженятся.

Onların evlenmeleri olası değil.

Маловероятно, что он туда отправился.

Onun oraya gitmesi muhtemel değil.

- Это маловероятно.
- Это вряд ли.

O olası değil.

Специалисты говорят, что это маловероятно.

Uzmanlar bunun mümkün olmadığını söylüyor.

Очень маловероятно, что я опоздаю.

Geç kalmam pek olası değil.

Крайне маловероятно, что Том захочет прийти.

Tom'un gelmek isteyeceği pek olası değil.

Я думаю, маловероятно, что Тома изберут.

Tom'un seçilmesinin olası olmadığını düşünüyorum.

- Том вряд ли выиграет.
- Том вряд ли победит.
- Маловероятно, что Том выиграет.
- Маловероятно, что Том победит.

Muhtemelen Tom kazanmayacak.

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.

- Маловероятно, что они поженятся.
- Вряд ли они поженятся.

Onların evlenmeleri olası değil.

Маловероятно, что он сам сделал свою домашнюю работу.

Ödevini kendisinin yapmış olması pek olası değil.

- Это невероятно.
- Невероятно.
- Это немыслимо.
- Немыслимо.
- Это маловероятно.

Bu, olanakdışı.

Очень маловероятно, что Том никогда этого не делал.

Tom'un onu şimdiye kadar yapması pek mümkün değildir.

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

Sorun şu ki, bunun olası olmadığını bulmuştuk.

Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.

Ben bu hapishaneden kaçmayı başarabilmemizin pek olası olmadığını düşünüyorum.

Очень маловероятно, что дети Тома что-то унаследовали от него.

Tom'un çocuklarının ondan bir şey miras alması çok zayıf bir olasılıktır.

Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3-плеера.

Tom'un senin eski MP3 çalıcını almakla ilgilenmesinin pek mümkün olmadığını düşünüyorum.

- Весьма маловероятно.
- Едва ли это возможно.
- Вряд ли это возможно.
- Едва ли это вероятно.

Bu neredeyse hiç uygun değil.

Очень маловероятно, что учитель поверит оправданиям Тома касательно не выполнения им его домашней работы.

Öğretmenin ev ödevini zamanında yapmadığı için Tom'un özrünü kabul etmesi çok zayıf bir olasılıktır.

- Это маловероятно, что Том когда-нибудь вернётся домой.
- Том вряд ли когда-нибудь вернется домой.

Tom'un eve geri dönmesi olası değil.

Думаю, маловероятно, что инопланетяне, подобные тем, что мы видим в кино, когда-либо посещали нашу планету.

Filmlerde gördüklerimize benzer uzaylıların şu ana kadar gezegenimizi ziyaret etmiş olmalarının olası olmadığını düşünüyorum.

Думаю, весьма маловероятно, что Том не был в курсе того, что его не пустят в музей без родителей.

Tom'un ebeveynleri olmadan müzeye girmesine izin verilmeyeceğinin farkında olmamasının pek mümkün olmadığını düşünüyorum.

- Вряд ли этот фильм принесёт большой доход.
- Едва ли этот фильм принесёт большой доход.
- Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход.

Bu filmin çok para kazanacağı pek muhtemel değil.

Я знаю, это крайне маловероятно, что ты когда-нибудь захочешь встречаться со мной, но мне всё равно надо спросить хотя бы раз.

Benimle çıkmak isteyeceğinizin pek olası olmadığını biliyorum fakat hâlâ en azından bir kez sormalıyım.