Examples of using "Держись" in a sentence and their turkish translations:
- Sık dişini.
- Kendini bırakma.
- Dayan.
Uzak dur.
Bekle, Tom.
Uzak dur!
Soldan git.
Buradan uzak kal.
Kenara çekilin.
Oradan uzak durun.
Ondan uzak kal.
Sıkı tutun.
Sıkı tutun.
Kapıdan uzak durun.
O mekândan uzak dur.
Sadece masamdan uzak dur.
Dikkat çekmemeye çalış.
O göletten uzak dur lütfen.
Buna karışma, Tom.
Lütfen Tom'dan uzak dur.
Sadece benden uzak dur.
Lütfen bundan uzak dur.
Eşyalarımdan uzak dur.
Sen buna karışma, Tom.
Motosikletimden uzak dur.
İpe tutun.
Buradan uzak durun.
Lütfen sıkı tutun.
Oradan uzak dur.
Tırabzana tutunun.
Sadece uzak dur.
Verilen bir söz ödenmemiş bir borçtur.
Burası onun bölgesi ve hırlaması, "Uzak dur" anlamına geliyor.
Benden uzak durun.
Ondan uzak durun.
Tom'dan uzak dur.
O kızdan uzak dur!
Ondan uzak dur!
Tom'dan uzak dur.
Onlardan uzak dur.
Bizden uzak dur.
Ondan uzak durun.
Pencerelerden uzak durun.
Köpekten uzak durun.
Benden uzak dur!
- Kızımdan uzak dur!
- Kızımdan uzak dur.
Bilgisayarımdan uzak durun.
Benim kız arkadaşımdan uzak dur.
Bu adamdan uzak dur.
Benden uzak dur lütfen.
O köpekten uzak dur.
O köpekten uzak durun.
Sıkı tutun yoksa düşeceksin.
"Benden uzak dur" diyor. Yapacağımız şey de bu.
Pencereden uzak dur.
Yolumdan çekilin.
Tom ilk kez Mary'yi eve getirdiğinde onun annesi "bu bir kaleci." dedi.
Bu adamdan uzak dur.
O çocuktan uzak durmalısın.