Translation of "Верни" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Верни" in a sentence and their turkish translations:

- Отдай!
- Верни!
- Отдай его!
- Верни его!
- Отдай это!
- Верни это!

Onu geri ver!

Верни мне это.

Onu bana geri ver.

- Верни её мне!
- Верните это мне!
- Верни его мне!

Onu bana geri ver.

Верни это, когда закончишь.

İşin bittiğinde onu geri getir.

Верни мне моё кольцо.

Yüzüğümü bana geri ver.

Верни мне мои очки.

Bana gözlüğümü geri ver.

Пожалуйста, верни мне это.

Lütfen onu bana geri ver.

Верни мне моего мужа!

Kocamı bana geri ver!

Верни мне мои перчатки.

Eldivenlerimi bana geri ver.

Верни мне мой парик!

Peruğumu bana geri ver!

Верни мне эту книгу.

O kitabı bana geri ver.

- Верни его ему.
- Верни это ему.
- Верните его ему.
- Верните это ему.

Onu ona geri ver.

- Верни его ей.
- Верни это ей.
- Верните его ей.
- Верните это ей.

Onu ona geri ver.

- Верни его мне.
- Верни её мне.
- Верните его мне.
- Верните её мне.

Onu bana geri ver.

Сейчас же верни ему деньги!

- Derhal parayı ona geri getir.
- Parayı hemen ona iade et.

Верни эту книгу завтра, пожалуйста.

Lütfen yarına kadar kitabı getir.

- Отдай.
- Отдайте.
- Верни это.
- Верните это.

Onu bana ver.

«Верни мне мою книгу!» — «Какую книгу?»

"Kitabımı bana geri ver!" "Hangi kitap?"

Том, не издевайся! Верни мне его!

Tom, dalga geçmeyi bırak! Onu bana geri ver!

- Теперь верни его обратно.
- Теперь верни её обратно.
- Теперь верните его обратно.
- Теперь верните её обратно.

Şimdi onu geri ver.

- Верни его Тому.
- Верни её Тому.
- Верните его Тому.
- Верните её Тому.
- Отдай это назад Тому.

Bunu Tom'a geri ver.

- Если дочитал книгу до конца, верни ее в библиотеку.
- Если ты прочитал книгу, то верни её в библиотеку.

Kitabı okumayı bitirdiysen kütüphaneye iade et.

Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!

Aramızda her şey bitti. Yüzüğümü geri ver.

Верни мне книгу, когда ты с ней закончишь.

O kitapla işin bittiğinde bana geri ver.

- Отдай это!
- Верни это!
- Отдайте это!
- Верните это!

- Onu geri ver.
- Onu geri veriniz.

- Отдай мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги.

Bana paramı geri ver.

- Верните мне мой карандаш.
- Верни мне мой карандаш.

Kalemimi bana geri ver.

- Верни мне мою бутылку.
- Верните мне мою бутылку.

Şişemi bana geri ver.

- Верни мне мою молодость!
- Верните мне мою молодость!

Bana gençliğimi geri ver!

- Верни мне ту книгу!
- Верните мне ту книгу!

O kitabı bana geri ver!

- Верни мне мою шляпу.
- Верните мне мою шляпу.

Bana şapkamı geri ver.

- Верни мне мои билеты.
- Верните мне мои билеты.

Biletlerimi bana geri ver.

- Верни мою сумку.
- Верните мою сумку.
- Отдай мою сумку.
- Отдайте мою сумку.
- Верни мне мою сумку.
- Отдай мне мою сумку.
- Верни мне сумку.
- Верните мне мою сумку.
- Отдайте мне мою сумку.

- Bana çantamı geri ver.
- Çantamı bana ver.

Если ты прочитал книгу, то верни её в библиотеку.

Kitabı okumayı bitirdiysen kütüphaneye iade et.

- Пожалуйста, верни мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги, пожалуйста.
- Отдай мне мои деньги, пожалуйста.
- Верните мне мои деньги, пожалуйста.
- Отдайте мне мои деньги, пожалуйста.
- Верните мне деньги, пожалуйста.
- Верни мне деньги, пожалуйста.

Lütfen paramı bana geri ver.

- Верни нам, пожалуйста, наши деньги.
- Верните нам, пожалуйста, наши деньги.

Lütfen bize paramızı geri ver.

- Пожалуйста, верни мне мою ручку.
- Отдай мне мою ручку, пожалуйста.
- Верни мне мою ручку, пожалуйста.
- Отдайте мне мою ручку, пожалуйста.
- Верните мне мою ручку, пожалуйста.

Lütfen kalemimi bana geri ver.

- Пожалуйста, верни мне мою книгу назад.
- Пожалуйста, верните мне мою книгу назад.

Lütfen kitabımı bana geri ver.

- Принеси это обратно.
- Принесите это обратно.
- Верни это назад.
- Верните это назад.

Onu geri getir.

- Верни эту книгу как можно скорее.
- Верните эту книгу как можно скорее.

En kısa zamanda bu kitabı iade et.

- Верни мне книгу, после того как прочтёшь.
- Верните мне книгу, после того как прочтёте.

Okuduktan sonra kitabı bana geri ver.

- Отдай ему мяч обратно!
- Верни ему мяч!
- Возврати ему мяч!
- Отдай ему мяч назад!

Topu ona geri ver!

- Положите книгу на место.
- Положи книгу на место.
- Верни книгу на место.
- Верните книгу на место.

Kitabı olduğu yere geri koy.

- Отдай мне мою книгу.
- Верни мне мою книгу.
- Отдайте мне мою книгу.
- Верните мне мою книгу.

Kitabımı bana geri ver.

- Верни Тому его деньги.
- Верните Тому его деньги.
- Отдай Тому его деньги.
- Отдайте Тому его деньги.

Tom'a parasını geri ver.

- Отдай мне это, пожалуйста.
- Верни мне это, пожалуйста.
- Отдайте мне это, пожалуйста.
- Верните мне это, пожалуйста.

Onu bana geri ver, lütfen.

- Верни мне мой бумажник.
- Отдай мне мой бумажник.
- Верните мне мой бумажник.
- Отдайте мне мой бумажник.

Cüzdanımı bana geri ver.

- Отдай мне мою ручку.
- Верни мне мою ручку.
- Отдайте мне мою ручку.
- Верните мне мою ручку.

Kalemimi geri ver.

- Положи это назад в гнездо.
- Положите её обратно в гнездо.
- Верните её обратно в гнездо.
- Положите его обратно в гнездо.
- Верните его обратно в гнездо.
- Положи её обратно в гнездо.
- Верни её обратно в гнездо.
- Положи его обратно в гнездо.
- Верни его обратно в гнездо.

Bunu yuvaya geri koy.

- Верни это, когда закончишь.
- Принесите его обратно, когда закончите.
- Принеси его обратно, когда закончишь.
- Принесите её обратно, когда закончите.
- Принеси её обратно, когда закончишь.

İşin bittiğinde geri getir.

- Положи его туда, где нашёл.
- Положи её туда, где нашёл.
- Положите его туда, где нашли.
- Положите её туда, где нашли.
- Верни туда, где нашёл.
- Верните туда, где нашли.
- Положи это туда, где нашёл.
- Положите это туда, где нашли.

Onu bulduğun yere geri koy.