Translation of "Бессмысленно" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Бессмысленно" in a sentence and their turkish translations:

Это бессмысленно.

O yararsız.

Это абсолютно бессмысленно.

O oldukça saçma.

Это было бы бессмысленно.

O anlamsız olurdu.

- Это абсолютно бессмысленно.
- Это совершенно бессмысленно.
- Это не имеет абсолютно никакого смысла.

Bu kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.

- Это бессмысленно.
- Это глупости.
- Это абсурд.
- Чепуха.

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- Обсуждать дальше нет смысла.
- Дальнейшее обсуждение бессмысленно.

Tartışmayı uzatmak fuzuli.

- Это совершенно бессмысленно.
- Это не имеет никакого смысла.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

- С Томом спорить бесполезно.
- С Томом спорить бессмысленно.

Tom'la tartışmanın hiçbir anlamı yok.

- Что он говорит - бессмыслица.
- То, что он говорит, совершенно бессмысленно.

Onun söylediği hiç mantıklı değil.

- Ничего не имеет смысла.
- Ничто не имеет смысла.
- Всё бессмысленно.

Hiçbir şey mantıklı değil.

- Это бессмысленно.
- Это не имеет смысла.
- Это не имеет никакого смысла.
- В этом нет никакого смысла.

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- O saçmalık.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
- Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

Yardım için bağırmanın faydası yok. Hiç kimse seni duymayacak.

- То, что он сказал нам на днях, просто не имеет смысла, не так ли?
- То, что он нам недавно сказал, просто бессмысленно, так?

Geçen gün onun bize söylediğinin tamamen bir anlamı yok, değil mi?