Translation of "шуметь" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "шуметь" in a sentence and their spanish translations:

Не будем шуметь.

Seamos silenciosos.

В библиотеке нельзя шуметь.

No hagas ni un ruido en la biblioteca.

Я не хотел шуметь.

No quise hacer ningún ruido.

Не шуметь в библиотеке.

Cállate en la biblioteca.

- Моя мать сказала мне не шуметь.
- Моя мать велела мне не шуметь.

Mi mamá me dijo que no fuera ruidosa.

Учитель сказал мальчику не шуметь.

El profesor le dijo al niño que no hiciera ruido.

Она сказала нам не шуметь.

Ella nos dijo que no diéramos un ruido.

Том попросил Мэри не шуметь.

Tom le pidió a Mary que no hiciera ruido.

Он попросил нас не шуметь.

Nos pidió que no hiciéramos ruido.

Я не могу шуметь. Ребёнок спит.

No puedo meter ruido. La bebé está durmiendo.

Я не могу шуметь. Ребенок спит.

No puedo hacer ruido. El niño está durmiendo.

- Он сказал своим детям не шуметь так.
- Он сказал своим детям так сильно не шуметь.

Él dijo a sus niños que no hicieran tanto ruido.

Ты не мог бы шуметь немного поменьше?

- ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
- ¿Crees que podrías hacer un poco menos de ruido?

Не шуметь в классе — значит уважать чужой сон.

Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.

Я сказал детям сидеть тихо, но они продолжали шуметь.

Mandé a los niños que se quedaran quietos, pero continuaban haciendo ruidos.

- Я сказал детям, чтобы они притихли, но они продолжали шуметь.
- Я сказал детям, чтобы они вели себя тихо, но они продолжали шуметь.

Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.

- Том не умеет не шуметь.
- Том не умеет быть тихим.

Tom no sabe quedarse callado.