Translation of "сахара" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "сахара" in a sentence and their spanish translations:

- Хочешь сахара?
- Хочешь сахару?
- Хотите сахара?
- Сахара хочешь?
- Сахара хотите?

¿Quieren azúcar?

- Хочешь сахара?
- Сахара хочешь?

¿Quieres azúcar?

- Сахара нет.
- Тут нет сахара.

Aquí no hay azúcar.

Сахара нет.

No hay azúcar.

Хотите сахара?

¿Queréis azúcar?

Сколько сахара купить?

¿Cuánta azúcar compro?

- Настоящее кофе пьют без сахара.
- Настоящий кофе пьют без сахара.

Café verdadero se bebe sin azúcar.

- Она предпочитает кофе без сахара.
- Он предпочитает кофе без сахара.

Prefiere tomar café sin azúcar.

- В сумке есть немного сахара.
- В мешке есть немного сахара.

Hay algo de azúcar en la bolsa.

У нас нет сахара.

No tenemos azúcar.

Нам нужно немного сахара.

Necesitamos un poco de azúcar.

Я не хочу сахара.

No quiero azúcar.

Нам нужно больше сахара.

Necesitamos más azúcar.

Мне нужно немного сахара.

- Necesito algo de azúcar.
- Necesito un poco de azúcar.

Сахара - это большая пустыня.

El Sahara es un gran desierto.

Ему нужна чашка сахара.

Él necesita una taza de azúcar.

Ненавижу кофе без сахара.

Odio el café sin azúcar.

Вкус сахара слишком явный.

El sabor a azúcar es demasiado evidente.

- В кофе слишком много сахара.
- В этом кофе слишком много сахара.

El café tiene demasiado azúcar.

- Он добавил в кофе немного сахара.
- Он добавил немного сахара в кофе.
- Она добавила немного сахара в кофе.

Añadió un poco de azúcar al café.

- Она положила много сахара в кофе.
- Она положила в кофе много сахара.

Ella puso mucho azúcar en el café.

- Он добавил в кофе немного сахара.
- Он добавил немного сахара в кофе.

Añadió un poco de azúcar al café.

Он использует мёд вместо сахара.

Él usa miel en vez de azúcar.

В банке не осталось сахара.

No hay más azúcar en el pote.

В моём чае нет сахара.

- Mi té no tiene azúcar.
- No hay azúcar en mi té.

Они купили себе немного сахара.

Ellos se compraron un poco de azúcar.

Мы употребляем слишком много сахара!

¡Estamos comiendo demasiado azúcar!

В кофе слишком много сахара.

El café tiene demasiado azúcar.

Я пью чай без сахара.

Tomo el té sin azúcar.

Он любит кофе без сахара.

- Le gusta el café sin azúcar.
- A él le gusta el café sin azúcar.

Дай мне тоже немного сахара.

Dame a mí también un poco de azúcar.

Ему нравится кофе без сахара.

A él le gusta tomar el café sin azúcar.

Наша страна производит много сахара.

Nuestro país produce mucha azúcar.

Я пью кофе без сахара.

Me gusta el café sin azúcar.

Он берёт мёд вместо сахара.

- Él usa miel en vez de azúcar.
- Él toma miel en lugar de azúcar.

Я ем мёд вместо сахара.

Como miel en lugar de azúcar.

Добавьте немного сахара и сливок.

Añada un poco de azúcar y crema.

- Я не привык пить кофе без сахара.
- Я не привыкла пить кофе без сахара.

- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.

Он добавил в кофе немного сахара.

Añadió un poco de azúcar al café.

Он дал мне чай без сахара.

Él me dio té sin azúcar.

Я хочу немного чая без сахара.

Quiero un poco de té sin azúcar.

Она положила в кофе много сахара.

- Ella le puso mucha azúcar al café.
- Ella puso mucho azúcar en el café.

Она кладёт в кофе много сахара.

Ella echa mucho azúcar en el café.

Он положил в кофе много сахара.

Ha puesto mucho azúcar en el café.

В этой чёрной коробке много сахара.

Hay mucho azúcar en esta caja negra.

Кажется, я добавила слишком много сахара.

Creo que le puse demasiado azúcar.

Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.

Té con limón sin azúcar, por favor.

Том добавил себе в кофе сахара.

Tom le puso azúcar a su café.

Сахара - самая большая в мире пустыня.

El Sahara es el mayor desierto del mundo.

Он любит пить кофе без сахара.

A él le gusta beber café sin azúcar.

Не могу пить кофе без сахара.

No puedo tomar café sin azúcar.

Я привык пить кофе без сахара.

Estoy acostumbrado a tomar café sin azúcar.

- Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
- Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
- Ты положил себе в чай слишком много сахара.
- Вы положили себе в чай слишком много сахара.

Le pusiste tanto azúcar a tu té.

Форма этого олипового сахара немного более эллиптическая.

La forma de ese azúcar de olips es un poco más elíptica.

Мне нужно немного сахара, чтобы приготовить торт.

Necesito azúcar para preparar un pastel.

Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе.

Por favor, ponga un terrón de azúcar en mi café.

Я не могу пить кофе без сахара.

No soy capaz de beber café sin azúcar.

Она положила в кофе очень много сахара.

Ella le puso mucha azúcar al café.

Она принесла мне чашку чая без сахара.

Ella me trajo una taza de té sin azúcar.

Мне нужно немного сахара. У вас есть?

- Necesito algo de azúcar. ¿Tienes algo?
- Necesito un poco de azúcar. ¿Tienes un poco?

Ты столько сахара себе в чай положил.

Le pusiste tanto azúcar a tu té.

Том кладёт себе в чай слишком много сахара.

Tom se echa demasiado azúcar en el té.

Он добавил в чай немного сахара и молока.

Él le puso un poco de azúcar y leche a su té.

Вы не положите мне кусочек сахара в кофе?

¿Me pone un terrón de azúcar en el café?

Я кладу в кофе две чайные ложки сахара.

Tomo dos cucharaditas de azúcar con mi café.

Я кладу две чайные ложечки сахара в мой кофе.

Tomo dos cucharaditas de azúcar con mi café.

Нам приходится обходиться без сахара, нам его не хватает.

Tenemos que prescindir del azúcar; estamos cortos.

Том кладет много сахара и сливок с свой кофе.

Tom le pone mucho azúcar y crema a su café.

Я также сознаюсь в том, что ем слишком много сахара —

También confieso que consumo gran cantidad de azúcar: