Translation of "фамилия" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "фамилия" in a sentence and their spanish translations:

- Как Ваша фамилия?
- Как твоя фамилия?

- ¿Cuál es tu apellido?
- ¿Cómo te apellidas?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

¿Cómo se escribe tu apellido?

- Как произносится Ваша фамилия?
- Как произносится его фамилия?
- Как произносится её фамилия?

¿Cómo se pronuncia su apellido?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как ваша фамилия пишется?

- ¿Cómo se escribe su apellido?
- ¿Cómo se escribe vuestro apellido?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?

¿Cómo se escribe su apellido?

- Как произносится твоя фамилия?
- Как произносится Ваша фамилия?

¿Cómo se pronuncia su apellido?

Моя фамилия Хопкинс.

Mi nombre es Hopkins.

Моя фамилия - Джонс.

Mi apellido es Jones.

Моя фамилия — Ван.

Mi apellido es Wang.

Фамилия Тома — Джексон.

El apellido de Tom es Jackson.

Моя фамилия - Ван.

Me apellido Wang.

У меня японская фамилия —

Este es mi apellido japonés:

Как ваша фамилия пишется?

¿Cómo se escribe tu apellido?

Какая у Тома фамилия?

¿Cuál es el apellido de Tomás?

Как произносится её фамилия?

¿Cómo se pronuncia su apellido?

Как произносится его фамилия?

¿Cómo se pronuncia su apellido?

Фамилия Тома была Джексон.

El apellido de Tom era Jackson.

Какая у тебя фамилия?

¿Cuál es su apellido?

Как произносится твоя фамилия?

¿Cómo pronuncias tu apellido?

Как пишется ваша фамилия?

¿Cómo se escribe su apellido?

Какая у вас фамилия?

¿Cuál es su apellido?

- Какая у твоей жены девичья фамилия?
- Какая у Вашей жены девичья фамилия?

¿Cuál es el apellido de soltera de tu mujer?

Девичья фамилия моей жены - Дюпон.

Mi mujer era una Smith.

Какая у тебя девичья фамилия?

¿Cuál es tu nombre de soltera?

Какая у тебя фамилия, Том?

¿Cuál es tu apellido, Tom?

Да, мне ещё нужна была фамилия.

Sí, necesitaba un apellido.

Моя фамилия - Икеда, а имя - Кадзуко.

Ikeda es mi apellido, y Kazuko es mi nombre de pila.

Том спросил Мэри, как её фамилия.

Tom le preguntó a María cuál era su apellido.

- Моя фамилия — Ямада.
- Меня зовут Ямада.

- Mi nombre es Yamada.
- Me llamo Yamada.

Разве у твоих родителей одинаковая фамилия?

¿Acaso tu padre y tu madre tienen el mismo apellido?

Какая у Марии была девичья фамилия?

¿Cuál era el apellido de soltera de María?

Алленде - это женское имя и фамилия.

Allende es nombre de mujer y también un apellido.

Какая у вашей матушки девичья фамилия?

¿Cuál es el apellido de soltera de tu madre?

Какая у твоей мамы девичья фамилия?

¿Cuál es el apellido de soltera de tu madre?

- Как там Тома по фамилии?
- Какая там у Тома фамилия?
- Какая у Тома была фамилия?

- ¿Cuál era el apellido de Tom?
- ¿Cómo era el apellido de Tom?

- Ты знаешь его фамилию?
- Вы знаете его фамилию?
- Тебе известна его фамилия?
- Вам известна его фамилия?

¿Sabes cómo se apellida?

Том хотел узнать, какая у Мэри фамилия.

Tom quería saber cuál es el apellido de Mary.

Том не знал, какая у Мэри фамилия.

Tom no sabía cuál era el apellido de Mary.

Фамилия «Сантос» очень популярна в португальском языке.

"Santos" es un apellido muy popular en el idioma portugués.

Какая фамилия была у Марии до замужества?

¿Cuál era el apellido de María hasta la boda?

Я даже не знаю, какая у Тома фамилия.

Ni siquiera sé cuál es el apellido de Tom.

Мне нравится твоя фамилия, могу я взять её?

Me gusta tu apellido, ¿puedo tenerlo?

И я мог бы получить его фамилия неправильная,

Y podría estar recibiendo su apellido está equivocado,

- Liszt — фамилия венгерского композитора Ференца Листа — значит по-венгерски "мука".
- Фамилия венгерского композитора Ференца Ли́ста означает по-венгерски "мука́".

"Liszt", como el apellido del compositor húngaro Franz Liszt, significa "harina" en húngaro.

- Какая фамилия была у Марии до того, как она вышла замуж?
- Какая была у Мэри фамилия до того, как она вышла замуж?

¿Cuál era el apellido de María antes de casarse?

- Его фамилия скоро будет забыта.
- Его имя скоро будет забыто.

- Su nombre será olvidado en poco tiempo.
- Dentro de poco ya no se recordará su nombre.

- Том не знал фамилии Мэри.
- Том не знал, какая у Мэри фамилия.

Tom no sabía cuál era el apellido de Mary.

- У Тома труднопроизносимая фамилия.
- Фамилию Тома трудно произнести.
- Фамилию Тома трудно выговорить.

El apellido de Tom es difícil de pronunciar.

Я знаю женщину, у которой такие же имя и фамилия, как у меня.

Yo conozco a una mujer cuyos nombre y apellido son los mismos que los míos.