Translation of "пишется" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "пишется" in a sentence and their spanish translations:

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?
- Как пишется Ваша фамилия?

¿Cómo se escribe tu apellido?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как ваша фамилия пишется?

- ¿Cómo se escribe su apellido?
- ¿Cómo se escribe vuestro apellido?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?

¿Cómo se escribe su apellido?

Как это пишется?

¿Cómo se escribe?

Как пишется "pretty"?

- ¿Cómo se escribe "pretty"?
- ¿Cómo se deletrea "bonita"?

Как ваша фамилия пишется?

¿Cómo se escribe tu apellido?

Как пишется это слово?

- ¿Cómo se deletrea esa palabra?
- ¿Cómo se escribe esa palabra?

Как пишется ваша фамилия?

¿Cómo se escribe su apellido?

- Скажи мне, как пишется это слово.
- Скажите мне, как пишется это слово.

Dime como deletrear la palabra.

- Это слово пишется с большой буквы.
- Это слово пишется с заглавной буквы.

Esa palabra se escribe con mayúscula.

Моё имя не так пишется.

Así no es como deletreas mi nombre.

Это пишется одинаково в обоих языках.

Se escribe igual en ambos idiomas.

- Хорошо, я скажу тебе, как пишется моё имя.
- Хорошо, я скажу вам, как пишется моё имя.

Bueno, te diré como deletrear mi nombre.

Я не знаю, как пишется это слово.

No sé cómo deletrear esa palabra.

Почтовый индекс пишется перед названием населённого пункта.

El código se pone antes que el nombre de la población.

Почему "embaixo" пишется слитно, а "em cima" раздельно?

¿Por qué "embaixo" se escribe junto y "em cima" separado?

Я не могу вспомнить, как пишется её имя.

No me acuerdo de cómo se deletrea su nombre.

Том никогда не может вспомнить, как пишется моё имя.

Tom nunca puede recordar cómo se escribe mi nombre.

В испанском языке "шесть" пишется без знака ударения, а "шестнадцать" - со знаком.

En español seis no lleva acento, pero dieciséis sí.

- Он научил меня, как произнести слово по буквам.
- Он научил меня, как пишется это слово.

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

- Я не знаю, почему английское местоимение "Я" всегда с заглавной буквы.
- Не знаю, почему английское местоимение "I" пишется всегда заглавной буквой.

No sé por qué el pronombre "I" del inglés aparece siempre en mayúscula.