Translation of "титул" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "титул" in a sentence and their spanish translations:

имеет действительно привлекательный титул,

tiene un título realmente atractivo,

Массена, уже получивший титул герцога Риволи, получил новый титул принца Эсслинга;

Masséna, ya ennoblecido como duque de Rivoli, recibió un nuevo título, Príncipe de Essling;

- Но если ваш титул не привлекателен,

- Pero si tu título no es atractivo,

он также сохраняет титул самого быстрого собора

También mantiene el título de la catedral de final más rápido

К его почестям был добавлен титул принца Ваграма.

El título de Príncipe de Wagram se agregó a sus honores.

В 1808 году он получил титул герцога Ауэрштедта.

En 1808 fue ennoblecido como duque de Auerstedt.

героями. Благодарный Наполеон пожаловал ему новый титул принца Эггмюля.

como héroes. Un Napoleón agradecido le otorgó un nuevo título, Príncipe de Eggmühl.

Кроме того, Макдональд получил титул герцога Таранто и большую пенсию.

Además, Macdonald recibió el título de Duque de Taranto y una gran pensión.

В следующем году Ланн получил титул герцога Монтебелло и присоединился к

Al año siguiente, Lannes fue ennoblecido como duque de Montebello y se unió a

Так что возьмите свой титул и поставьте в прилагательных, словах, правильно?

Así que toma tu título y ponlo en adjetivos, palabras, ¿verdad?

Во Франции титул маршала или маршала восходит как минимум к 13 веку.

En Francia, el título de mariscal, o mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

Во Франции титул маршала, или маршала, восходит как минимум к 13 веку.

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.