Translation of "связанных" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "связанных" in a sentence and their spanish translations:

например в генах, связанных с астмой.

por ejemplo, en los genes vinculados al asma.

для услуг, связанных с маркетингом YouTube.

para los servicios relacionados con la comercialización de YouTube.

связанных с вашим соревнованием, или людей, которые

relacionado con su competencia o personas que

связанных с вашей аудиторией и продавать их.

relacionado con tu público y venderlo.

и избавиться от воспоминаний, связанных с этим местом.

y librarse de algunos recuerdos que guardaba de ese lugar.

для всех ключевых слов связанных с вашей отраслью.

para todas las palabras clave relacionado con su industria.

Мы не привыкли говорить о переживаниях, связанных с деньгами.

No solemos hablar del estrés que nos genera el dinero.

Никто не говорил мне о связанных с этим сложностях,

Porque nadie me había advertido sobre los desafíos de la reentrada,

Джомсвикинги были легендарной группой наемников викингов ... отборных людей, связанных

Los Jomsvikings eran un grupo legendario de mercenarios vikingos ... hombres escogidos, sujetos a

Команда должна была собрать сведения о связанных с лекарствами ошибках,

Así que su trabajo era recolectar datos sobre errores de drogas,

Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто.

Presentamos aquí una lista con preguntas habituales relacionadas con el esperanto.

Эй, Джон, я заметил, что ты связанных с веб-сайтом XY и Z.

Hola John, me di cuenta de que vinculado al sitio web XY y Z.

и доказала свою уникальную эффективность в решении проблем, связанных с новой эрой европейской войны.

y demostró ser excepcionalmente eficaz para manejar los desafíos planteados por una nueva era de la guerra europea.

Существуют четыре основные причины смертей, связанных с алкоголем. Одна из них — травма, полученная в автомобильной катастрофе. Другие — такие болезни, как цирроз печени, рак, болезни сердца и кровеносной системы.

Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.

El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ama de casa ejemplar víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas.