Translation of "решении" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "решении" in a sentence and their spanish translations:

решении.

decisión.

Я сожалею об этом решении.

Lamento esa decisión.

- Она сказала, что жалеет о своём решении.
- Он сказал, что жалеет о своём решении.

Dijo que lamentaba su decisión.

- Она сказала, что жалеет о своём решении.
- Она сказала, что сожалеет о своём решении.

Dijo que lamentaba su decisión.

Мы не жалеем об этом решении.

No lamentamos esa decisión.

Он не пожалел о своём решении.

No se arrepintió de su decisión.

Том сожалеет о решении, принятом прошлой ночью.

Tom se arrepiente de la decisión que hizo anoche.

Мне нужна помощь в решении этой проблемы.

Necesito ayuda para resolver este problema.

Он сказал, что жалеет о своём решении.

Dijo que lamentaba su decisión.

сможем продвинуться вперёд в решении проблемы глобального потепления.

también ganaremos terreno para abordar el calentamiento global.

Том сказал, что не жалеет о своём решении.

Tom ha dicho que no lamenta su decisión.

Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении.

Considérelo, y luego me cuenta lo que decidió.

Я отправил ему письмо, чтобы сообщить о моём решении.

Le envié una carta para hacerle saber mi decisión.

Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.

El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar.

У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.

Tom no tenía la suficiente experiencia como para hacer frente a esa clase de problema.

и доказала свою уникальную эффективность в решении проблем, связанных с новой эрой европейской войны.

y demostró ser excepcionalmente eficaz para manejar los desafíos planteados por una nueva era de la guerra europea.

- Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.
- Я с трудом решил этот вопрос.

Tuve dificultad para resolver este problema.