Translation of "полным" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "полным" in a sentence and their spanish translations:

Эвакуация идёт полным ходом.

La evacuación va a toda marcha.

Праздник был полным провалом.

La fiesta fue un desastre total.

Спектакль оказался полным провалом.

El espectáculo fue un total fracaso.

Пустой дом был полным пыли.

La casa vacía estaba llena de polvo.

Говорить с полным ртом невежливо.

No es de buena educación hablar con la boca llena.

Не разговаривайте с полным ртом.

No hables con la boca llena.

Говорить с полным ртом — это некультурно.

Es de mala educación hablar con la boca llena.

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом!
- Не разговаривайте с полным ртом.

¡No hables con la boca llena!

В Китае интернет находится под полным контролем.

En China la internet está muy controlada.

человеком, способным встать перед полным залом незнакомых людей,

Esa persona que puede enfrentar a un grupo de extraños en una sala

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.
- Не разговаривайте с полным ртом.

No hables con la boca llena.

Каракас был городом кипящим, полным конструкций и проектов везде.)

Caracas era una ciudad en ebullición, repleta de construcciones y proyectos por todas partes.)

Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.

La persona que abrió la puerta y entró era un desconocido.

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

No hables con la boca llena.

- С набитым ртом не разговаривают.
- С полным ртом не разговаривают.

No se habla con la boca llena.

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом!

¡No hables con la boca llena!

Сложное хирургическое вмешательство длилось больше девяти часов, но увенчалось полным успехом.

La compleja intervención quirúrgica duró más de 9 horas pero fue un éxito rotundo.

- Нет предела познанию.
- Сколько бы мы ни знали, это знание никогда не бывает полным.

Por mucho que sepamos, siempre nos queda algo por saber.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

No hables con la boca llena.

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.

Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.