Translation of "маму" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "маму" in a sentence and their spanish translations:

- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.

¡Escucha a tu madre!

- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?

¿Amas a tu madre?

- Слушай свою маму!
- Слушай твою маму!

¡Escucha a tu madre!

и маму,

o mi madre,

Слушай маму.

¡Escucha a tu madre!

- Я люблю свою маму.
- Я люблю маму.

- Quiero a mi mamá.
- Quiero a mi madre.

- Я жду свою маму.
- Я жду маму.

Estoy esperando a mi madre.

Я жду маму.

Estoy esperando a mi madre.

Ждем нашу маму.

Estamos esperando a nuestra madre.

- Эти дети ждут маму.
- Эти дети ждут свою маму.

Esos niños esperan a su madre.

и маму с малышом,

traen a una mamá con su bebé

Она походит на маму.

Ella es como su mamá.

Ты знаешь его маму?

¿Conoces a su mamá?

Том похож на маму.

Tom se parece a su mamá.

Я люблю свою маму.

Amo a mi mamá.

Ты любишь свою маму?

¿Amas a tu madre?

- Я люблю свою маму.
- Я люблю маму.
- Я люблю свою мать.

- Yo amo a mi madre.
- Quiero a mi madre.

- Она правда похожа на свою маму.
- Она правда похожа на маму.

Ella de verdad se parece a su mamá.

- Ты должен был послушать маму.
- Тебе нужно было слушать свою маму.

Deberías escuchar a tu madre.

- По-моему, ты похож на маму.
- По-моему, ты похожа на маму.
- По-моему, вы похожи на маму.

Creo que te pareces a tu madre.

- Ты видел мою мать?
- Ты видел мою маму?
- Вы видели мою маму?

- ¿Viste a mi madre?
- ¿Has visto a mi madre?

Фред сопровождал мою маму повсюду.

Fred seguía a mi madre a dondequiera que iba.

Маму Тома беспокоит его кашель.

La madre de Tom se preocupa por su tos.

Мой папа любит мою маму.

Mi padre ama a mi madre.

Я хочу видеть твою маму.

- Quiero ver a tu madre.
- Quiero ver a tu jefa.

Она правда похожа на маму.

Ella de verdad se parece a su mamá.

Я смотрю на маму за разъяснениями.

Le pido a la madre que traduzca,

Я спросил маму, готов ли завтрак.

Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo.

Думаешь, Том похож на свою маму?

¿Piensas que Tom se parece a su mamá?

Я вспоминаю маму, когда это вижу.

Cuando veo esto me acuerdo de mi madre.

- Моя младшая сестра очень похожа на маму.
- Моя младшая сестра очень похожа на мою маму.

Mi hermana pequeña se parece a mi madre.

- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.

Me parezco a mi madre.

Я попросил маму разбудить меня в четыре.

Le pedí a mi madre que me despierte a las cuatro.

Я видел, как Дед Мороз целует маму.

Vi a Papa Noel besando a mamá.

Кого ты любишь больше: папу или маму?

¿A quién quieres más, a papá o a mamá?

- Как зовут твою маму?
- Как зовут твою мать?

¿Cómo se llama tu mamá?

- Я люблю свою маму.
- Я люблю свою мать.

Amo a mi mamá.

Мою маму не волнует моя успеваемость в школе.

A mi mamá no le importa mi desempeño en la escuela.

- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.
- Я как мама.

Soy como mi madre.

Я люблю свою маму, а моя мама любит меня.

Amo a mi madre y mi madre me ama.

- Я знаю твою маму.
- Я знаком с твоей мамой.

Conozco a tu madre.

- Я похож на мою мать.
- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.

Me parezco a mi madre.

Я всегда помню свою маму говорил мне, когда я был

Recuerdo que mi madre siempre solía decirme cuando estaba

- Она очень хорошо знает твою мать.
- Она очень хорошо знает вашу мать.
- Она очень хорошо знает твою маму.
- Она очень хорошо знает вашу маму.

Ella conoce muy bien a tu madre.

- Она очень хорошо знает твою мать.
- Она очень хорошо знает твою маму.

Ella conoce muy bien a tu madre.

- Я поехал в больницу навестить мать.
- Я поехал в больницу навестить маму.

Fui al hospital a ver a mi madre.

- Том похож на свою мать.
- Том похож на маму.
- Том похож на мать.

Tom se parece a su mamá.

У самой сцены, суетятся дети: — Сколько минут осталось? Когда начнется? — тянут они за рукав маму.

Junto al escenario, unos niños se inquietan: "¿Cuántos minutos faltan? ¿Cuándo comienza?" -Jalan la mamá de la manga-.

- Я наткнулся в библиотеке на твою мать.
- Я наткнулся в библиотеке на твою маму.
- Я столкнулся в библиотеке с твоей мамой.
- Я столкнулся в библиотеке с твоей матерью.

Me encontré con tu madre en la biblioteca.

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

Tenía nueve años cuando le pregunté a mi madre si de verdad existía Santa Claus.