Translation of "колено" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "колено" in a sentence and their spanish translations:

Я ушиб колено.

- Me golpeé la rodilla.
- Me di un golpe en la rodilla.

Моё колено кровоточит.

Me está sangrando la rodilla.

Том ушиб колено.

Tom se golpeó su rodilla.

- Он повредил себе колено, когда упал.
- Падая, он повредил колено.

Al caer se hizo daño en la rodilla.

У Тома болит колено.

A Tom le duele una rodilla.

Я повредил себе колено.

Me lastimé la rodilla.

У меня болит колено.

Me duele la rodilla.

Падая, он повредил колено.

Al caer se hizo daño en la rodilla.

Том упал и ободрал колено.

Tom se cayó y se raspó la rodilla.

Мальчик упал и поцарапал колено.

El niño se cayó y se raspó la rodilla.

Том выстрелил Мэри в колено.

Tom le disparó a Mary en la rodilla.

Мне в колено попала стрела.

- Me llegó una flecha a la rodilla.
- Recibí un flechazo en la rodilla.

Она упала и повредила колено.

Ella se cayó y lastimó su rodilla.

Он выстрелил ему в колено.

- Le dio un disparo en la rodilla.
- Le pegó un tiro en la rodilla.

У него сильно болело колено.

Le dolía mucho la rodilla.

Том повредил колено, когда упал.

Tom se hirió la rodilla cuando se cayó.

Том упал и ранил колено.

Tom se cayó y se lastimó la rodilla.

Я наношу немного противовоспалительного крема на правое колено.

Estoy echándome crema antiinflamatoria en mi rodilla derecha.

У Тома болит колено, когда он ходит по лестнице.

A Tom le duele la rodilla cuando sube o baja las escaleras.

Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт.

El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto.

- Мне скоро предстоит операция на колене.
- Мне скоро должны прооперировать колено.

Me tienen que operar la rodilla pronto.

Когда вы упали и упали колено, вы пытались найти лекарство от него

Cuando caes y caes la rodilla, intentas encontrar una cura para ella juntos

Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.

Tom arrodilló con una pierna y pidió que María se casara con él.

Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.

Tom se hizo daño en la rodilla izquierda entrenando, así que John tuvo que jugar en su lugar.

Сегодня я выучил много испанских слов и теперь знаю, как сказать "щека", "подбородок" и "колено".

Hoy aprendí muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.

Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.