Translation of "останемся" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "останемся" in a sentence and their spanish translations:

- Останемся здесь.
- Давай останемся здесь.
- Давайте останемся здесь.

Quedémonos acá.

Мы останемся начеку.

- Permaneceremos vigilantes.
- No bajaremos la guardia.

Мы останемся здесь.

Nos vamos a quedar acá.

Мы останемся здесь до понедельника.

Estaremos aquí hasta el lunes.

Если будет дождь, останемся дома.

Si llueve nos quedaremos en casa.

когда мы останемся в одном месте.

que es quedarse en un lugar,

Давай останемся дома и посмотрим телевизор!

Quedémonos en casa y veamos la televisión.

Если завтра будет дождь, давай останемся дома.

Si mañana llueve, quedémonos en casa.

Если завтра будет дождь, мы останемся дома.

Si llueve mañana nos quedaremos en casa.

Если мы здесь останемся, то станем лёгкими мишенями.

- Si seguimos aquí seremos blancos fáciles.
- Si nos quedamos aquí, seremos una presa fácil.
- Si nos quedamos aquí somos presa fácil.

- Мы лучше останемся тут.
- Мы предпочитаем остаться здесь.

Preferimos quedarnos aquí.

Я думаю, мы останемся ещё на один день.

Creo que nos quedaremos otro día más.

И кто сказал, что мы навсегда останемся малым бизнесом?

¿Y quién dice que seguiremos siendo pequeños para siempre?

Мы останемся на 14 дней только в нашем доме

Nos quedaremos solo 14 días en nuestra casa.

Мы останемся в Вашем доме по меньшей мере два часа.

Nos quedaremos al menos dos horas en tu casa.

- Мы останемся здесь до воскресенья.
- Мы остановимся здесь до воскресенья.

Nos quedaremos aquí hasta el domingo.