Translation of "нелегко" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "нелегко" in a sentence and their spanish translations:

- Было нелегко.
- Это было нелегко.

No fue fácil.

- Тебя нелегко найти.
- Вас нелегко найти.

No eres fácil de encontrar.

Это нелегко.

Esto no es fácil.

Будет нелегко.

No será fácil.

Было нелегко.

- No ha sido fácil.
- No fue fácil.

Учиться нелегко.

No es fácil aprender.

Читать нелегко.

No es fácil leer.

- Нелегко выучить иностранный язык.
- Нелегко учить иностранный язык.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

- Ему нелегко учить английский.
- Ему нелегко даётся английский.

Para él no es fácil aprender inglés.

- Убедить его было нелегко.
- Было нелегко его убедить.

No fue fácil convencerle.

Пластик нелегко сломать.

El plástico no se rompe con facilidad.

Идею продать нелегко.

No es fácil vender la idea.

Даты запоминать нелегко.

No es fácil memorizar fechas.

Писать мелом нелегко.

No es fácil escribir con tiza.

Найти работу нелегко.

Encontrar trabajo es difícil.

Её нелегко понять.

No es fácil entenderla.

Это нелегко сделать.

No es fácil hacer esto.

Поверить тебе нелегко.

No es fácil creerte.

Водить грузовик нелегко.

Conducir un camión no es fácil.

которой явно жилось нелегко,

que evidentemente tenía problemas en su vida,

Мне нелегко даётся английский.

El inglés no es fácil para mí.

Английский ему нелегко даётся.

Para él no es fácil aprender inglés.

Моим родителям нелегко угодить.

No es fácil complacer a mis padres.

Её нелегко застать дома.

No es fácil encontrarla en casa.

Принять самого себя нелегко.

Es difícil aceptarse a uno mismo.

Математика дается мне нелегко.

Las matemáticas me resultan difíciles.

Такой дом нелегко продать.

Una casa así no se vende fácilmente.

Французский мне дается нелегко.

El francés no me resulta fácil.

Жить с Томом нелегко.

No es fácil vivir con Tom.

Это будет нелегко сделать.

No será algo fácil de hacer.

Нелегко учить маленьких детей.

No es fácil enseñar a niños pequeños.

- Это нелегко.
- Это непросто.

No está fácil.

Нелегко быть понятым всеми.

No es fácil ser comprendido por todos.

Нелегко всегда быть честным.

Ser siempre honesto no es fácil.

Было нелегко его убедить.

No fue fácil convencerle.

Было нелегко найти золото.

No era fácil encontrar oro.

Ему нелегко учить английский.

Para él no es fácil aprender inglés.

В это нелегко поверить.

No es fácil creerlo.

Французский язык нелегко изучить.

- El francés no es fácil.
- El francés no es fácil de dominar.

Выучить иностранный язык нелегко.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Estudiar una lengua extranjera es difícil.

Но мне это нелегко далось.

Pero no lo hice.

Нелегко отличить добро от зла.

No es fácil distinguir entre el bien y el mal.

Нелегко говорить на иностранном языке.

No es fácil hablar una lengua extranjera.

Мне нелегко играть в гольф.

Me cuesta jugar golf.

- Это будет нелегко.
- Будет непросто.

No será fácil.

Будет нелегко смести эти крошки.

Va a ser difícil barrer estas migas.

Я знаю, что это нелегко.

Sé que no es fácil.

Нелегко вдеть нитку в иголку.

No es fácil enhebrar una aguja.

Нелегко быть замужем за Томом.

No es fácil estar casada con Tomás.

Нелегко забыть свою первую любовь.

No se olvida el primer amor con facilidad.

Нелегко быть всё время честным.

No es fácil ser siempre honesto.

- Сыр нелегко переварить.
- Сыр трудноусвояем.

El queso no se digiere con facilidad.

Будет нелегко уговорить Мэри пойти.

No será fácil persuadir a Mary de ir.

Мне было нелегко сдержать обещание.

- No me fue fácil mantener la promesa.
- No me resultó sencillo mantener la promesa.

Старику нелегко выучить новый язык.

Un anciano no aprende fácilmente un nuevo idioma.

Японцам нелегко бегло говорить по-английски.

Para los japoneses es difícil hablar inglés con soltura.

Было нелегко приспособиться к новому расписанию.

No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.

Закончить эту работу вовремя будет нелегко.

No será fácil terminar este trabajo a tiempo.

Тому было нелегко читать эту книгу.

A Tom le costó leer ese libro.

Я знаю, что это было нелегко.

Sé que no era fácil.

В теперешние времена найти работу нелегко.

No es fácil encontrar trabajo en los tiempos actuales.

Написать любовное письмо по-английски нелегко.

Escribir una carta de amor en inglés no es fácil.

- Выучить язык непросто.
- Выучить язык нелегко.

Aprender un idioma no es fácil.

Нелегко быть старшим ребёнком в семье.

No es fácil ser el hijo mayor.

Нелегко быть самой младшей в семье.

No es fácil ser la más joven de la familia.

Нелегко быть самым младшим в семье.

No es fácil ser el más joven de la familia.

- Это легко сказать, но не сделать.
- Легко сказать, но нелегко сделать.
- Легко сказать, да нелегко сделать.

Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.

для матери-одиночки, нелегко ответить семилетнему сыну.

para una madre soltera con un hijo de 7 años.

вовсе нелегко создать имплантат для конкретного пациента.

es muy complejo producir un implante específico para el paciente.

Нелегко держаться на ногах на обледенелых улицах.

- Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.
- Cuesta tenerse en pie en las calles heladas.

Мне нелегко путешествовать по Японии в одиночку.

No es fácil para mí viajar solo por Japón.

Том сказал Мэри, что это будет нелегко.

- Tom le dijo a Mary que no sería fácil.
- Tom le dijo a Mary que no sería sencillo.

- Играть на рояле нелегко.
- Играть на пианино не легко.
- Играть на пианино непросто.
- Играть на пианино нелегко.

No es fácil tocar el piano.

Возможно, тебе будет нелегко успешно закончить этот проект.

Probablemente no te será fácil llevar con éxito este proyecto.

- Английский ему нелегко даётся.
- Английский даётся ему непросто.

Para él no es fácil aprender inglés.

- Играть на пианино непросто.
- Играть на пианино нелегко.

No es fácil tocar el piano.

Ему придётся нелегко, прежде чем он станет хорошим менеджером.

Esta persona va a tener un trabajo difícil para llegar a ser un buen jefe.

Это будет нелегко, но если мы сделаем разумный выбор, 

No será fácil. Pero si tomamos buenas decisiones,

- Нелегко избавиться от вредной привычки.
- Дурную привычку трудно искоренить.

Es difícil cambiar un mal hábito.

- Непросто всегда быть честным.
- Нелегко быть всё время честным.

No es fácil ser siempre honesto.

«Я пахал как лошадь в благотворительности, это было нелегко,

"Definitivamente trabajé duro haciendo caridad y, a veces, no fue fácil