Translation of "недостатка" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "недостатка" in a sentence and their spanish translations:

и недостатка общения,

de una falta o pérdida de compañerismo.

Растение увядает от недостатка воды.

La planta se está marchitando por falta de agua.

У каждого недостатка своё преимущество.

Cada desventaja tiene su ventaja.

Если вы болеете, избегайте недостатка сна.

Si estás constipado deberías evitar la falta de sueño.

Чрезмерная увлечённость селфи — признак недостатка секса.

El exceso de selfies es señal de falta de sexo.

У меня нет недостатка в словарях.

De diccionarios no tengo falta.

У меня нет недостатка в деньгах.

No me falta el dinero.

Эта страна не испытывает недостатка в нефти.

No estamos escasos de petróleo en este país.

Сила моих мышц ослабла из-за недостатка упражнений.

Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio.

От недостатка опыта Том не знал, что делать.

Tom no tenía suficiente experiencia para saber qué hacer.

ультра-здоровый человек, у которого нет ни одного недостатка,

una humana ultrasana sin un solo defecto

что приводило к тяжёлому повреждению органа из-за недостатка кислорода.

y el daño masivo a los órganos resultante era por la falta de oxígeno transportado.

- Он умер от недостатка кислорода.
- Он умер от кислородной недостаточности.

Él murió por falta de oxígeno.

Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.

Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.

- У меня нет ни в чём недостатка.
- Я ни в чём не нуждаюсь.

No me falta de nada.

- Чтобы достичь совершенства, ей недоставало всего лишь одного недостатка.
- До совершенства ей не хватало лишь одного изъяна.

Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.