Translation of "науке" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "науке" in a sentence and their spanish translations:

Она посвятила жизнь науке.

Dedicó su vida a la ciencia.

Его отец посвятил свою жизнь науке.

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

Её отец посвятил свою жизнь науке.

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

Я ничего не понимаю в науке.

No sé nada de ciencia.

Это относится к науке, человеческому любопытству, солидарности.

Esto se aplica a la ciencia, la curiosidad humana, la solidaridad

о науке, технологиях, мире природы и истории.

sobre ciencia, tecnología, el mundo natural y la historia.

Современная цивилизация основана на науке и образовании.

La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.

Я был стеснительным и весь в науке,

Era muy tímido y aficionado a la ciencia,

но обладаю сверхъестественной способностью понимать всё о науке,

pero tengo una extraña habilidad para entender todo sobre la ciencia,

Науке не под силу решить все житейские проблемы.

La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.

В науке о сознании ЛСД играет ту же роль,

El LSD es al estudio de la mente

В глубоких водах бесчисленное множество неизвестных науке видов организмов,

Hay un sinnúmero de especies no descubiertas en aguas profundas,

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

entonces probablemente confiaré menos en esa ciencia.

Теория относительности Альберта Эйнштейна оставила след в современной науке.

La teoría de la relatividad de Albert Einstein marcó a la ciencia moderna.

Мы многое знаем и понимаем о Вселенной именно благодаря науке.

conocemos bastante bien el universo gracias a la ciencia.

Итак, вот два важных фактора, которые нужно знать о науке:

Y así, hay dos cosas importantes a saber sobre la ciencia:

Большинство прорывов в науке — не что иное, как открытие очевидного.

La mayoría de los logros científicos no son otra cosa que el descubrimiento de lo obvio.

Возможно ли это согласно науке? Давайте посмотрим на него, если хотите.

¿Es esto posible según la ciencia? Echemos un vistazo a él si quieres.

Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.

Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo.