Translation of "настало" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "настало" in a sentence and their spanish translations:

Скорей бы настало завтра.

Ojalá que llegue mañana.

Теперь настало время действовать.

Ahora es el tiempo de actuar.

Настало время радикальных перемен.

Ha llegado la hora de un cambio radical.

Ещё не настало время ужина.

Todavía no es la hora de la cena.

Настало время что-то делать.

Es hora de hacer algo.

Я думал, что настало время обеда.

Pensé que era hora de almorzar.

- Лето почти пришло!
- Лето почти настало!

El verano está en camino.

И вот настало время раскрыть парашют

Era tiempo de liberar el paracaídas,

Теперь настало время изучить нашу собственную планету,

Ahora es el momento de cuantificar nuestro propio planeta,

Думаю, что настало время мне сменить работу.

Creo que es hora de que busque otro trabajo.

- Настало время прогноза погоды.
- А теперь прогноз погоды.

- Y ahora, el tiempo.
- Y ahora, el parte meteorológico.

Думаю, настало время переосмыслить то, как я живу.

Creo que es hora de que me replantee cómo he estado viviendo.

Настало время нам призвать к революции за когнитивную свободу.

Ha llegado la hora de una revolución de la libertad cognitiva.

- Время принимать ванну.
- Настало время принять ванну.
- Пора принять ванну.

Es hora de darse un baño.

Настало время решить, хотите ли Вы пойти с нами или нет.

Ahora es la hora de decidir si quieres ir con nosotros o no.