Translation of "изображение" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "изображение" in a sentence and their spanish translations:

Смени изображение.

Cambia la imagen.

Изображение было изменено.

La imagen fue alterada.

изображение, которое вы смотрите сейчас, содержит настоящее изображение цунами

la imagen que estás viendo ahora contiene una imagen real de tsunami

Иначе изображение теряет смысл.

Si no, la imagen no funciona.

изображение действительно хорошего качества

la imagen es de muy buena calidad

Вы можете увидеть изображение

puedes ver una imagen

ваше изображение заголовка мало.

la imagen de tu encabezado es pequeña

Изображение на телевизоре было размытым.

La imagen de la tele estaba borrosa.

Можем ли мы улучшить изображение?

¿Podemos aumentar la imagen?

Мария ещё не видела изображение.

- María no ha visto la foto todavía.
- María no ha visto aún la imagen.

пожалуйста, взгляните на это изображение океана.

quiero que miren esta imagen del mar.

мы не смогли найти его изображение

no pudimos encontrar una imagen propia

Я уже раньше видел это изображение.

Ya he visto esta imagen antes.

Телевизор — это устройство, показывающее телевизионное изображение.

El televisor es el aparato donde se ve la televisión.

Изображение скажет больше, чем тысячи слов.

Una imagen vale más que mil palabras.

90% опрошенных выбрали изображение с тёплым цветом.

El 90% de la gente eligió la del color cálido.

Это современное изображение нашей галактики Млечный Путь.

Esta es una imagen de nuestra galaxia, la Vía Láctea, en la actualidad.

- Значит, они просто делают ссылку на изображение.

- Entonces solo están haciendo un enlace de imagen.

На рисунке представлено трёхмерное изображение структуры молекулы глюкозы.

La figura muestra una representación tridimensional de la estructura molecular de la glucosa.

Не мог бы ты прислать мне своё изображение?

¿Podrías mandarme una foto tuya?

Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение?

¿Qué imaginas cuando miras esa imagen?

Я не могу сообразить, каким образом загрузить изображение.

No puedo averiguar cómo subir una imagen.

Просто не используйте это еще изображение из видео.

Solo no uses eso todavía imagen del video.

Потому что большинство людей скорее посмотрите на изображение

Porque la mayoría de las personas más bien mira una imagen

Поскольку расстояние очень большое, мы видим изображение очень давно.

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

Изображение выглядит странно, потому что в нём нет перспективы.

La imagen se ve extraña, porque no tiene ninguna perspectiva.

Тепловое изображение обнаруживает невероятную стратегию. Львица отделяется от беспорядочной стаи.

Las imágenes térmicas revelan una estrategia notable. La leona se separa de su grupo alborotador.

Он сказал, что это изображение было одной из тех записей.

Dijo que esta imagen era uno de esos registros.

Когда мы увеличиваем изображение, оно, как правило, теряет в качестве.

Cuando ampliamos una imagen, generalmente pierde la calidad.

Изображение было мирным, но 1968 год был трудным для Соединенных Штатов.

La imagen era pacífica, pero 1968 había sido un año difícil para Estados Unidos.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.

Плоское зеркало непосредственно создаёт виртуальное изображение объекта с тем же самым размером.

Un espejo plano forma una imagen virtual directa y del mismo tamaño que el objeto.

Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

Если мы увеличим это изображение, то сможем снова увидеть весь корабль, похожий на тот, который появляется на 1 метр впереди, говорит он.

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.