Translation of "душ" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "душ" in a sentence and their spanish translations:

- Душ сломан.
- Душ не работает.

La ducha está rota.

- Он принимал душ.
- Она принимала душ.

Se estaba duchando.

Душ сломан.

La ducha está rota.

Душ свободен.

La ducha está libre.

- Тебе нужно принять душ.
- Вам нужно принять душ.

Tenés que ducharte.

- Я быстро принял душ.
- Я быстро приняла душ.

Me di una ducha rápida.

- Могу я принять душ?
- Можно я приму душ?

¿Me puedo duchar?

Том принял душ.

Tom se dio una ducha.

Я приму душ.

- Me voy a duchar.
- Voy a darme una ducha.

Я принимаю душ.

- Me estoy duchando.
- Me estoy dando una ducha.

Мне нужен душ.

Necesito una ducha.

Он принял душ.

Se duchó.

Мы приняли душ.

- Nos estábamos duchando.
- Nos duchamos.

Я принял душ.

Me duché.

Том принимает душ.

Tom se está bañando.

Они принимали душ.

Se estaban duchando.

Они приняли душ.

Se ducharon.

Ты принял душ.

Te duchaste.

Он принимает душ.

Se está duchando.

Он принимал душ.

Se estaba duchando.

Мы принимали душ.

Nos estábamos duchando.

Вы принимали душ.

Se estaban duchando.

Иди прими душ.

- Ve a ducharte.
- Vete a duchar.

- Я просто принимал душ.
- Я как раз принимал душ.

Solo me estaba dando una ducha.

- Ты только что принял душ.
- Вы только что приняли душ.

Acabas de ducharte.

Не успела принять душ,

No tuve tiempo para darme una ducha,

Я тогда принимал душ.

Yo me estaba duchando en ese momento.

Приняв душ, Том поужинал.

Después de darse un baño, Tom cenó.

Я могу принять душ?

¿Me puedo duchar?

Я собираюсь принять душ.

Voy a darme una ducha.

Ты сегодня принимал душ?

¿Te duchaste hoy?

- Где душ?
- Где душевая?

¿Dónde están las duchas?

Мне надо принять душ.

- Me tengo que bañar.
- Me tengo que duchar.
- Me tengo que dar una ducha.
- Tengo que tomar un baño.

Мне нужно принять душ.

- Necesito ducharme.
- Tengo que tomar un baño.

Можно я приму душ?

¿Me puedo duchar?

Том хотел принять душ.

- Tom quería bañarse.
- Tom quería darse una ducha.

Том принял холодный душ.

Tom se dio una ducha fría.

Я быстро принял душ.

Me di rápidamente una ducha.

Мы вместе принимаем душ.

Nos duchamos juntos.

- Я отключаюсь - я собираюсь принимать душ.
- Я разъединяюсь - я иду в душ.

Me desconecto, me voy a duchar.

- Что вы предпочитаете: душ или ванну?
- Что ты предпочитаешь, душ или ванну?

¿Qué prefieres, una ducha o un baño?

- Я люблю принимать душ по ночам.
- Мне нравится принимать душ по ночам.

Me gusta bañarme a la noche.

Она каждое утро принимает душ.

Ella se ducha cada mañana.

Том принял душ и побрился.

Tom se duchó y se afeitó.

Ты принимаешь душ каждый день?

- ¿Te duchas todos los días?
- ¿Usted se baña todos los días?

Я обычно принимаю душ вечером.

Suelo ducharme por la noche.

Как часто ты принимаешь душ?

¿Con qué frecuencia te duchas?

Том принимает душ каждое утро.

Tom se ducha todos los días.

Я только что принял душ.

- Acabo de ducharme.
- Acabo de darme una ducha.

Я люблю принимать душ ночью.

- Me gusta ducharme por las noches.
- Me gusta ducharme por la noche.

Я принимаю душ каждый день.

Me ducho todos los días.

Я принял душ перед завтраком.

- Me bañé antes del desayuno.
- Me duché antes del desayuno.

Я не хочу принимать душ.

No tengo ganas de ducharme.

Перед завтраком он принял душ.

Se dio una ducha antes de desayunar.

Я каждый вечер принимаю душ.

- Me ducho todas las noches.
- Me ducho cada noche.

Принимая душ, он всегда поёт.

Él siempre canta mientras se ducha.

Тебе надо бы душ принять.

Deberías ducharte.

Принимайте душ столько, сколько хотите.

Que os duchéis cuanto queráis.

Я заменю ванну на душ.

Cambiaré la bañera por una ducha.

- Моя старшая сестра каждое утро принимает душ.
- Моя старшая сестра принимает душ каждое утро.

Mi hermana mayor se ducha todas las mañanas.

- У меня есть привычка принимать душ по утрам.
- Я привык принимать душ по утрам.

Tengo el hábito de tomarme una ducha en las mañanas.

- Когда ты в последний раз принимал душ?
- Когда Вы в последний раз принимали душ?

¿Cuándo fue la última vez que te diste una ducha?

- У меня вошло в привычку принимать ночью душ.
- У меня привычка принимать душ ночью.

Tengo la costumbre de ducharme por la noche.

Я отключаюсь - я собираюсь принимать душ.

Me desconecto, me voy a duchar.

Телефон звонил, пока я принимал душ.

- Sonó el teléfono cuando me estaba duchando.
- El teléfono sonó mientras me duchaba.

- Том принимает ванну.
- Том принимает душ.

- Tom se está bañando.
- Tom está en la ducha.

Я не могу принимать душ ночью.

No puedo darme una ducha de noche.

Я принимаю душ почти каждый день.

- Me doy una ducha casi todos los días.
- Me ducho casi todos los días.

Когда вы принимали душ, приходил гость.

Vino una visita mientras te estabas duchando.

Том обычно принимает душ перед завтраком.

- Tom suele darse una ducha antes de desayunar.
- Tom suele ducharse antes de desayunar.

Я разделся и заскочил под душ.

Me desvestí y salté a la ducha.

Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.

Cuando Tom se despertó, Mary se estaba bañando.

Обычно я принимаю душ перед завтраком.

Usualmente me baño antes del desayuno.

- Мне нужен душ.
- Мне нужно помыться.

Necesito un baño.

Моя сестра принимает душ каждое утро.

- Mi hermana se ducha todas las mañanas.
- Mi hermana se ducha cada mañana.