Translation of "доставляет" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "доставляет" in a sentence and their spanish translations:

Тебе доставляет удовольствие проигрывать?

¿Acaso te gusta perder?

Том доставляет много хлопот.

Tomás ha estado causando un montón de problemas.

Это доставляет огромное удовольствие.

Es muy divertido.

Наша злость доставляет нам дискомфорт,

Nuestra ira genera malestar,

Слушать музыку доставляет большое удовольствие.

Es muy divertido escuchar música.

Музыка доставляет нам большое удовольствие.

La música nos confiere mucho placer.

Чтение доставляет мне огромное удовольствие.

Leer me otorga un gran placer.

Чтение доставляет мне большое удовольствие.

La lectura es mi gran placer.

Том доставляет мне много хлопот.

Tom me causa muchos problemas.

с его помощью он доставляет реголит к куполу

y trae el regolito al domo

- Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
- Наблюдение за дикими птицами доставляет много веселья.
- Наблюдать за дикими птицами - это очень весело.

Mirar pájaros salvajes es muy divertido.