Translation of "вторых" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "вторых" in a sentence and their spanish translations:

Во-вторых,

Número dos:

Во вторых,

Y segunda:

Во-вторых, соберите нужные факты.

En segundo lugar, obtengan datos pertinentes.

Во-вторых, нужно зарабатывать деньги.

Dos, necesita ganar dinero.

Во-вторых, признайте, что можете ошибаться.

Segundo, reconozcan su propia falibilidad.

Во-вторых, скучные люди сами отходят.

Segundo, ahuyenta a la gente aburrida.

Во-вторых, в этом нет ничего хорошего.

Segundo, no es nada bueno.

Во-вторых, пространство — оно не бесконечно. Правильно?

Segundo, el espacio. El espacio es limitado, ¿sí?

Во-вторых, вы оптимизируйте свой тег заголовка.

El segundo es tu optimiza tu etiqueta de título

Во-вторых, у меня не было денег.

Dos, no tengo dinero.

а во-вторых, оно плотоядное, что тоже редкость.

y que es carnívora, que también es raro.

- Во-первых, я занят, во-вторых, мне это не интересно.
- Во-первых, я занята; во-вторых, мне это не интересно.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

Во-вторых, классические психоделики приводят к временной потере самосознания,

Las clásicas drogas alucinógenas también desorientan el ego,

Во-вторых, следовать нормам, и в-третьих, создать инфраструктуру.

La segunda concierne a la normativa y la tercera a la infraestructura.

Во-первых, я голоден, а во-вторых, я устал.

En primer lugar, tengo hambre y en segundo lugar, estoy cansado.

Во-вторых, вам нужно оптимизируйте свои видео на YouTube.

En segundo lugar, necesitas optimiza tus videos de YouTube

Во-вторых, путь, который я использовал для получения клиентов,

El segundo es que el forma en que solía obtener clientes,

У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.

Nosotros solo tenemos información de segunda mano del golpe.

Во-первых, я занята; во-вторых, мне это не интересно.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

Во-первых, у меня нет денег, а во-вторых — времени.

Primero, no tengo dinero, segundo, no tengo tiempo.

Во-вторых, когда государство является крупнейшим источником возможности и бизнес, компании

Segundo, cuando el estado es la mayor fuente de oportunidades y negocios, las empresas

Во-вторых, в течение года ей нужно не так уж и много мух.

Segundo, no necesita comer tantas moscas por año.

Во-первых, у меня совсем нет денег. Во-вторых, у меня нет времени.

Primero, no tengo nada de dinero. Segundo, no tengo tiempo.

Во-первых, я не могу пойти, а, во-вторых, я не пошёл бы, даже если б и мог.

Primero, no puedo ir. Segundo, no iría aunque pudiera.