Translation of "аэропорт" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "аэропорт" in a sentence and their spanish translations:

- Где аэропорт?
- Где находится аэропорт?

¿Dónde está el aeropuerto?

Аэропорт недалеко.

El aeropuerto no está lejos.

Где аэропорт?

¿Dónde está el aeropuerto?

Аэропорт закрыт.

El aeropuerto está cerrado.

- Аэропорт недалеко.
- Аэропорт находится на расстоянии вытянутой руки.

El aeropuerto está cerca.

Аэропорт вон там.

El aeropuerto está ahí.

Далеко ли аэропорт?

- ¿A qué distancia está el aeropuerto?
- ¿Qué tan lejos está el aeropuerto?

- Я провожу вас в аэропорт.
- Я провожу тебя в аэропорт.

- Le acompañaré hasta el aeropuerto.
- Te acompañaré al aeropuerto.

- Я отвезу вас в аэропорт.
- Я тебя отвезу в аэропорт.

- Yo te conduciré hasta el aeropuerto.
- Te llevaré al aeropuerto.

- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.

Yo te conduciré hasta el aeropuerto.

А это аэропорт Кансай

Y este es el aeropuerto de Kansai,

В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.

Al aeropuerto Kennedy, por favor.

Самолёт прибыл в аэропорт.

El avión llegó al aeropuerto.

Я еду в аэропорт.

Voy al aeropuerto.

Она едет в аэропорт.

- Va camino del aeropuerto.
- Ella va camino del aeropuerto.

- Хотите, я отвезу вас в аэропорт?
- Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?
- Хотите, чтобы я отвёз вас в аэропорт?
- Хочешь, чтобы я отвёз тебя в аэропорт?

¿Quieres que te lleve al aeropuerto?

- Я поехал в аэропорт на такси.
- Я поехала в аэропорт на такси.

Fui al aeropuerto en taxi.

- Надеюсь ещё раз посетить этот аэропорт.
- Надеюсь ещё вернуться в этот аэропорт.

Espero volver a visitar este aeropuerto.

Аэропорт. Может, попробуйте еще раз.

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

Ты зря спешил в аэропорт.

No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto.

Её багаж отнесли в аэропорт.

Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto.

Я провожу вас в аэропорт.

Le acompañaré hasta el aeropuerto.

Аэропорт находится далеко от города.

El aeropuerto está lejos de la ciudad.

Эта дорога ведёт в аэропорт.

Esta carretera conduce al aeropuerto.

Мы отвезём тебя в аэропорт.

- Te llevaremos al aeropuerto.
- Nosotros te llevaremos al aeropuerto.

Я провожу тебя в аэропорт.

Te acompañaré al aeropuerto.

Отвезите меня в аэропорт, пожалуйста.

Llévenme al aeropuerto por favor.

Отвези меня в аэропорт, пожалуйста.

Llévame al aeropuerto por favor.

Кто отвезёт меня в аэропорт?

¿Quién me llevará al aeropuerto?

Аэропорт закрыт из-за тумана.

El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.

- Я отвезу вас в аэропорт.
- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.
- Я довезу тебя до аэропорта.

- Yo te conduciré hasta el aeropuerto.
- Te llevaré al aeropuerto.

- По прибытии в аэропорт я ей позвонил.
- Приехав в аэропорт, я ей позвонил.

Al llegar al aeropuerto, la llamé.

- В какое время такси поедет в аэропорт?
- Во сколько такси поедет в аэропорт?

¿A qué hora saldrá el taxi para el aeropuerto?

- Когда мне следует ехать в аэропорт?
- В какое время мне следует ехать в аэропорт?
- Во сколько я должен ехать в аэропорт?

¿A qué hora debería ir al aeropuerto?

- Новый международный аэропорт Токио открылся в Нарите.
- Новый токийский международный аэропорт открылся в Нарите.

El Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokio se abrió en Narita.

Аэропорт был закрыт из-за тумана.

El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

Я поехал в аэропорт встречать отца.

Fuí al aeropuerto para recibir a mi padre.

Я поехал провожать его в аэропорт.

Fui al aeropuerto a despedirme de él.

- Далеко ли аэропорт?
- Сколько до аэропорта?

¿A qué distancia está el aeropuerto?

Я поехал в аэропорт на такси.

Fui al aeropuerto en taxi.

Аэропорт закрыт для посадок и взлётов.

El aeropuerto está cerrado para aterrizajes y despegues.

Мы поехали с ним в аэропорт.

Fuimos con él al aeropuerto.

Машина сломалась по дороге в аэропорт.

El vehículo se descompuso camino al aeropuerto.

Мы доставим его в аэропорт острова.

Lo entregaremos al aeropuerto de la isla.

Надеюсь ещё раз посетить этот аэропорт.

Espero volver a visitar este aeropuerto.

Этот автобус отвезёт тебя в аэропорт.

Este autobús te lleva al aeropuerto.

Я только что приехал в аэропорт.

Acabo de llegar al aeropuerto.

Она поехала провожать его в аэропорт.

- Ella fue al aeropuerto a despedirse de él.
- Ella fue al aeropuerto a decirle adiós.

Во сколько ты едешь в аэропорт?

¿A qué horas vas al aeropuerto?

- Можешь ли ты отвезти меня в аэропорт завтра утром?
- Можешь отвезти меня завтра утром в аэропорт?
- Можете отвезти меня завтра утром в аэропорт?

- ¿Podés llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?
- ¿Puede llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?
- ¿Puedes llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?

- Она поехала в аэропорт, чтобы попрощаться с ним.
- Она поехала в аэропорт, чтобы с ним попрощаться.

Ella fue al aeropuerto a despedirse de él.

По прибытии в аэропорт он позвонил жене.

Al llegar al aeropuerto, llamó a su mujer por teléfono.

Он поехал в аэропорт, чтобы проводить её.

- Él fue al aeropuerto a despedirse de ella.
- Él fue al aeropuerto para despedirse de ella.

Когда отправляется автобус, который идет в аэропорт?

¿A qué hora sale el autobús que va al aeropuerto?

Мои родители приедут за мной в аэропорт.

Mis padres me van a buscar al aeropuerto.

Вы можете отвезти меня в аэропорт, пожалуйста?

¿Me puede llevar al aeropuerto, por favor?

Этим утром я прибыл в аэропорт Нарита.

Llegué al aeropuerto de Narita esta mañana.

Я еду в аэропорт Нарита завтра вечером.

Mañana por la noche voy al aeropuerto de Narita.

Пол, ты думаешь, мы успеем в аэропорт?

Paul, ¿crees que llegaremos a tiempo al aeropuerto?

Аэропорт закрыт, но никто не знает почему.

El aeropuerto está cerrado, pero nadie sabe el porqué.

Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузена.

Tengo que ir al aeropuerto a ver a mi primo.

Можешь отвезти меня завтра утром в аэропорт?

- ¿Podés llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?
- ¿Podés llevarme mañana a la mañana al aeropuerto?

Я позвоню, как только приеду в аэропорт.

Llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

Том попросил Мэри отвезти Джона в аэропорт.

Tom le pidió a Mary que llevara a John al aeropuerto.

Том добрался в аэропорт как раз вовремя.

Tom llegó al aeropuerto justo en el último momento.

Оба моих родителя пришли в аэропорт проводить меня.

Mis dos padres vinieron a despedirme al aeropuerto.

Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста.

Él había venido al aeropuerto para recibir al Sr. West.

Рейс из Чикаго прибыл в аэропорт под утро.

El avión de Chicago llegó al aeropuerto de madrugada.

Я поехал в аэропорт, чтобы проводить своего друга.

Fui al aeropuerto a despedir a un amigo.

Он отправился в аэропорт, чтобы проводить своего друга.

Ha salido al aeropuerto a despedir a un amigo.

Прибывая в аэропорт, я увидел, как самолёт взлетает.

Llegando al aeropuerto vi al avión despegando.

Новый международный аэропорт сделал Нариту по-настоящему известной.

El nuevo aeropuerto internacional realmente ubicó a Narita en el mapa.

Моя жена приехала в аэропорт в семь часов.

Mi esposa llegó al aeropuerto a las siete.

Том хотел, чтобы Мэри отвезла его в аэропорт.

Tom quería que Mary lo llevara el aeropuerto.

Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её.

Acabo de ir al aeropuerto para despedirme de ella.

Маркуш хорошо знал аэропорт. Он направился прямиком к таможне.

Marcos conocía bien el aeropuerto. Fue directo a la aduana.

Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.

El avión a Dunedin partió del aeródromo puntualmente a las ocho de la mañana.

Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю.

- Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto.
- Mis padres se han ido al aeropuerto a despedirse de mi tío.

Смотрел телевизор? Аэропорт закрыли, потому что полосу облепили черепахи.

¿Viste en la TV? El aeropuerto cerró porque las tortugas invadieron la pista.