Translation of "отвезу" in French

0.005 sec.

Examples of using "отвезу" in a sentence and their french translations:

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

- Je te conduirai chez toi.
- Je vous conduirai chez vous.

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.

- Je te conduirai chez toi.
- Je te ramènerai chez toi.

- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

Je vous conduirai chez vous.

Я тебя отвезу.

- Je te conduirai.
- Je t'amène.

- Хочешь, я отвезу тебя домой?
- Хотите, я отвезу вас домой?

- Veux-tu que je te conduise jusque chez toi ?
- Est-ce que tu veux que je te ramène à la maison ?
- Voulez-vous que je vous raccompagne chez vous ?

- Я отвезу вас в аэропорт.
- Я тебя отвезу в аэропорт.

- Je vais vous conduire à l'aéroport.
- Je te conduirai à l'aéroport.

- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.

Je te conduirai à l'aéroport.

- Я отвезу тебя в больницу.
- Я отвезу вас в больницу.

- Je t’emmènerai à l'hôpital.
- Je vais t'emmener à l'hôpital.

Я тебя отвезу домой.

- Je te conduirai chez toi.
- Je te ramènerai chez toi.

Я отвезу тебя домой.

- Je vous reconduirai chez vous.
- Je te reconduirai chez toi.

Я отвезу Тома домой.

Je conduirai Tom à la maison.

Я отвезу её домой.

Je la ramène chez elle.

Я вас туда отвезу.

Je vais vous y emmener.

- Хочешь, я отвезу тебя на вокзал?
- Хотите, я отвезу вас на вокзал?
- Хочешь, я отвезу тебя на станцию?
- Хотите, я отвезу вас на станцию?

Tu veux que je t'emmène à la gare ?

- Садись, я тебя куда-нибудь отвезу.
- Садись. Я тебя кое-куда отвезу.
- Садитесь. Я вас кое-куда отвезу.

- Monte, je te conduirai quelque part.
- Montez, je vous conduirai quelque part.
- Monte. Je vais t'emmener quelque part.

- Садись. Я тебя кое-куда отвезу.
- Садитесь. Я вас кое-куда отвезу.

- Monte, je te conduirai quelque part.
- Montez, je vous conduirai quelque part.

- Садись, я тебя куда-нибудь отвезу.
- Садись. Я тебя кое-куда отвезу.

Monte, je te conduirai quelque part.

Я отвезу тебя на вокзал.

- Je vous conduirai à la gare.
- Je te conduirai à la gare.

Я отвезу тебя куда-нибудь.

- Je te conduirai quelque part.
- Je vous conduirai quelque part.

Я отвезу вас в аэропорт.

Je vais vous conduire à l'aéroport.

Я отвезу вас на вокзал.

Je vous conduirai à la gare.

- Я отвезу вас в аэропорт.
- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.
- Я довезу тебя до аэропорта.

- Je vais vous conduire à l'aéroport.
- Je te conduirai à l'aéroport.

Садитесь. Я вас кое-куда отвезу.

Montez, je vous conduirai quelque part.

Я отвезу тебя туда на машине.

Je t'y emmènerai en voiture.

Садись. Я тебя кое-куда отвезу.

Monte. Je vais t'emmener quelque part.

Я отвезу вас домой на машине.

Je vous amènerai chez vous en voiture.

Я отвезу тебя домой на машине.

Je t'amènerai chez toi en voiture.

Я отвезу тебя к нам домой.

Je te reconduirai chez nous.

Я отвезу вас к нам домой.

Je vous reconduirai chez nous.

Хочешь, я отвезу тебя в Лион?

Veux-tu que je t’emmène à Lyon ?

- Я отвезу тебя туда.
- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я тебя туда свожу.
- Я тебя туда отведу.
- Я вас туда отведу.

Je vous y amènerai.

- Я отведу их домой.
- Я отвезу их домой.

Je les ramène à la maison.

- Я отведу тебя к Тому.
- Я отвезу тебя к Тому.
- Я отведу вас к Тому.
- Я отвезу вас к Тому.

Je t'amène chez Tom.

- Я отвезу Тома домой.
- Я довезу Тома до дома.

- Je conduirai Tom chez lui.
- Je conduirai Tom à la maison.

- Я отведу тебя к Тому.
- Я отвезу тебя к Тому.

Je t'amène chez Tom.

- Хотите, я провожу вас до дома?
- Хотите, я отвезу вас домой?

Voulez-vous que je vous raccompagne chez vous ?

- Хотите, я отвезу вас в аэропорт?
- Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?
- Хотите, чтобы я отвёз вас в аэропорт?
- Хочешь, чтобы я отвёз тебя в аэропорт?

- Veux-tu que je te conduise à l'aéroport ?
- Voulez-vous que je vous conduise à l'aéroport ?

- Я отведу тебя обратно в школу.
- Я отвезу тебя обратно в школу.

Je vais te remmener à l'école.

- Я возьму его.
- Я заберу его.
- Я отвезу его.
- Я отведу его.

Je le prends.

- Я подвезу вас на своей машине.
- Я отвезу тебя на своей машине.

Je vais vous emmener avec ma voiture.

- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я вас туда отведу.

- Je vais t'y emmener.
- Je vais vous y emmener.

- Я отвожу детей к няне.
- Я отвожу своих детей к няне.
- Я отведу детей к няне.
- Я отведу своих детей к няне.
- Я отвезу детей к няне.
- Я отвезу своих детей к няне.

J'amène mes enfants chez la nourrice.

- Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до дому?
- Хочешь, я провожу тебя домой?
- Хочешь, отвезу тебя домой?
- Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя домой?

Veux-tu que je te conduise jusque chez toi ?