Translation of "отвезу" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "отвезу" in a sentence and their portuguese translations:

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

Eu lhe dou uma carona até sua casa.

- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

Vou te levar para casa.

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.

- Vou te levar até a sua casa.
- Vou te levar para casa.

- Хочешь, я отвезу тебя домой?
- Хотите, я отвезу вас домой?

- Queres que eu te leve até em casa?
- Você quer que eu te leve para casa?

- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.

Eu vou te levar para o aeroporto.

- Я отвезу тебя в больницу.
- Я отвезу вас в больницу.

Te levarei ao hospital.

Я тебя отвезу домой.

- Vou te levar até a sua casa.
- Eu o levarei de carro à sua casa.

Я отвезу тебя домой.

Eu te levarei para casa.

Я отвезу тебя на вокзал.

Vou levá-lo à estação.

Я отвезу Вас на станцию.

Vou levá-lo à estação.

Я отвезу тебя в школу.

Eu vou te deixar na escola.

Если хочешь, я тебя отвезу.

Se quiseres te levo.

- Я отвезу вас в аэропорт.
- Я тебя отвезу в аэропорт.
- Я отвезу тебя в аэропорт.
- Я довезу тебя до аэропорта.

Eu vou te levar para o aeroporto.

- Я отвезу тебя туда.
- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я тебя туда свожу.
- Я тебя туда отведу.
- Я вас туда отведу.

Eu te levarei lá.

- Я отвезу Тома домой.
- Я отведу Тома домой.

Levarei Tom para casa.

- Я отвезу их Тому.
- Я отведу их к Тому.

Eu os levarei para o Tom.

- Я отвезу тебя в школу.
- Я отведу тебя в школу.

- Levarei você para a escola.
- Eu vou te levar para a escola.
- Eu vou levar você para a escola.
- Eu te levarei para a escola.
- Levar-te-ei para a escola.

- Я отведу тебя обратно в школу.
- Я отвезу тебя обратно в школу.

Vou levar você de volta para a escola.

- Я возьму его.
- Я заберу его.
- Я отвезу его.
- Я отведу его.

Eu o levarei.

- Я подвезу вас на своей машине.
- Я отвезу тебя на своей машине.

Eu vou te levar com o meu carro.