Translation of "Свобода" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Свобода" in a sentence and their spanish translations:

Свобода.

Libertad.

Да здравствует свобода!

¡Viva la libertad!

Сущность математики - свобода.

La esencia de las matemáticas es la libertad.

Это свобода печати.

Esa es la libertad de prensa.

Что такое свобода?

¿Qué es la libertad?

Существует ли свобода воли?

¿El libre albedrío existe?

Первое, что свобода — это фигня.

La primera es que la libertad da asco.

Если нет, наша свобода мысли,

Si no, nuestra libertad de pensamiento,

Свобода дороже золота и серебра.

La libertad vale más que el oro y la plata.

Свобода слова была жёстко ограничена.

La libertad de expresión fue firmemente restringida.

Экономическая свобода повышает качество жизни.

La libertad económica mejora la calidad de vida.

Девиз Франции: "Свобода, равенство, братство".

"Libertad, igualdad, fraternidad" es el lema francés.

Свобода — самая суть нашей демократии.

La libertad es la esencia misma de nuestra democracia.

финансовая свобода, во многих случаях,

libertad financiera, en muchos casos,

У нас есть свобода в выборе поведения.

Tenemos mucho margen para comportarnos.

Свобода — не океан, в котором хочется поплавать,

La libertad no es un océano en el que queramos nadar,

Наша свобода заканчивается там, где начинается чужая.

Nuestra libertad termina donde empieza la de los demás.

Свобода слова была ограничена в этой стране.

Es este país, la libertad de expresión estaba restringida.

Единство, справедливость и свобода для немецкой родины!

¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!

- У свободы есть цена.
- Свобода имеет цену.

La libertad tiene un costo.

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.

La guerra es paz. La libertad es esclavitud. La ignorancia es fuerza.

Есть также страны, в которых свобода слова ограничена.

También existen países donde la libertad de expresión es limitada.

"Свобода, равенство, братство" является также девизом Республики Гаити.

"Libertad, igualdad, fraternidad" es también el lema nacional de Haití.

но это может дать вам достаточно гибкость и свобода

pero podría darte suficiente flexibilidad y libertad

Все граждане Финляндии знают, что в Финляндии царит свобода слова.

Todo ciudadano finés sabe que en Finlandia impera la libertad de expresión.

У тебя есть свобода слова, но нет права на клевету.

Tienes el derecho a la libertad de expresión, pero no el derecho a difamar.

Свобода существовала всегда, но в одних случаях как привилегия некоторых, а в других - как право каждого.

La libertad ha existido siempre, pero unas veces como privilegio de algunos, otras veces como derecho de todos.

Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.

La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.