Translation of "Моим" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Моим" in a sentence and their spanish translations:

моим Эверестом:

esa era mi montaña

- Ты удовлетворён моим объяснением?
- Вы удовлетворены моим объяснением?

¿Estás satisfecho con mi explicación?

- Свяжись с моим сыном.
- Свяжитесь с моим сыном.

Contacte a mi hijo.

- Том злоупотреблял моим доверием.
- Том злоупотребил моим доверием.

Tom abusó de mi confianza.

Хочешь воспользоваться моим?

¿Quieres usar el mío?

Будь моим гостем!

¡Sé mi huésped!

прислушайтесь к моим словам,

les pido que me escuchen,

связь между моим прошлым,

un lazo entre mi pasado,

Это противоречит моим принципам.

Eso va en contra de mis principios.

Она воспользовалась моим незнанием.

Ella se aprovechó de mi ignorancia.

Он был моим другом.

Él era mi amigo.

Том был моим парнем.

Tom solía ser mi novio.

Моим родителям нелегко угодить.

No es fácil complacer a mis padres.

Он злоупотребил моим доверием.

Él abusó de mi confianza.

Хочешь быть моим другом?

¿Quieres ser mi amigo?

Том был моим прапрапрадедушкой.

Tom era mi tatara-tatarabuelo.

Том был моим героем.

Tom era mi héroe.

Тюрьма была моим университетом.

La prisión fue mi universidad.

Не злоупотребляй моим доверием.

No abuses de mi confianza.

Том был моим командиром.

Tom fue mi oficial al mando.

Его принципы противоречат моим.

Sus principios son contrarios a los míos.

Том был моим другом.

Tom era mi amigo.

Он притворился моим другом.

Él fingió ser mi amigo.

Том был моим учителем.

Tom fue mi profesor.

Хочешь быть моим учеником?

- ¿Quieres ser mi aprendiz?
- ¿Quiere ser mi aprendiz?
- ¿Quiere usted ser mi aprendiz?

Он был моим начальником.

Era mi jefe.

Вы удовлетворены моим объяснением?

¿Estás satisfecho con mi explicación?

Можешь воспользоваться моим словарём.

- Puedes usar mi diccionario.
- Pueden usar mi diccionario.

Ты удовлетворён моим объяснением?

¿Estás satisfecho con mi explicación?

но благодаря моим усилиям,

pero con mi esfuerzo

Моим часам требуется ремонт.

Mi reloj necesita una reparación.

Ты будешь моим зятем.

Serás mi yerno.

Она злоупотребила моим терпением.

Ella abusó de mi paciencia.

Она воспользовалась моим невежеством.

Ella se aprovechó de mi ignorancia.

- Дай мне представить тебя моим родителям.
- Разрешите мне представить вас моим родителям.

- Déjame presentarte a mis padres.
- Permítame presentarle a mis padres.

- Мой велосипед был починен моим братом.
- Мой велосипед был отремонтирован моим братом.

Mi hermano me reparó la bicicleta.

Это было моим любимым занятием.

Es lo que más disfrutaba.

Перед моим домом остановилась машина.

Un coche se detuvo delante de mi casa.

Твоё мнение схоже с моим.

Tu opinión es similar a la mía.

За моим домом есть сад.

- Detrás de mi casa hay un jardín.
- Hay un jardín detrás de mi casa.

Том был моим первым парнем.

Tom fue mi primer novio.

Перед моим домом есть озеро.

- Hay un lago en frente de mi casa.
- Hay un lago en frente a mi casa.

Это было моим единственным утешением.

Ese era mi único consuelo.

За моим домом есть церковь.

Hay una iglesia detrás de mi casa.

Это случилось с моим другом.

Eso le pasó a mi amigo.

Она встречается с моим братом.

Ella está saliendo con mi hermano.

Моим детям очень нравятся животные.

A mis hijos les encantan los animales.

Он был моим дорогим другом.

Él era un entrañable amigo mío.

Это не было моим намерением.

No era mi intención.

Идите поговорите с моим коллегой.

Ve y habla con mi compañero.

Он посмеялся над моим произношением.

Se rió de mi pronunciación.

Я полностью доверяю моим министрам.

Mis ministros tienen toda mi confianza.

Ты был моим лучшим другом.

Eras mi mejor amigo.

Перед моим домом есть парк.

Hay un parque frente a mi casa.

К моим туфлям липнет грязь.

Tengo barro pegado a los zapatos.

Он был моим единственным другом.

Era mi único amigo.

Он был моим лучшим другом.

Era mi mejor amigo.

Том был и моим другом.

Tom también era mi amigo.

Том был моим лучшим другом.

Tom era mi mejor amigo.

Пожалуйста, присмотрите за моим ребенком.

Por favor, cuide de mi hijo.

Вы можете воспользоваться моим велосипедом.

- Podés usar mi bicicleta.
- Puedes usar mi bicicleta.

«Пше́круй» был моим любимым журналом.

"Przekrój" era mi revista favorita.

с моим выходом всплывающее окно.

con mi ventana emergente de salida.

- Автобусная остановка находится прямо перед моим домом.
- Автобусная остановка прямо перед моим домом.

La parada de autobús está justo al frente de mi casa.

- Я хотел бы поговорить с моим адвокатом.
- Я бы хотел поговорить с моим адвокатом.

Quisiera hablar con mi abogado.

- Рядом с моим домом построили высотное здание.
- Рядом с моим домом построили высокое здание.

Un edificio alto fue construido al lado de mi casa.

- Ты можешь воспользоваться моим словарём.
- Ты можешь использовать мой словарь.
- Можешь пользоваться моим словарём.

- Puedes usar mi diccionario.
- Podéis usar mi diccionario.
- Pueden usar mi diccionario.
- Puede usar mi diccionario.

- Я по телефону говорил с моим дядей.
- Я по телефону говорила с моим дядей.

Hablé por teléfono con mi tío.

Моим костюмом стали притворство и зависимость.

Mis capas eran la simulación y las adicciones.

Этот страх полностью контролируется моим сознанием.

lo cual estaba completamente controlado por mi mente.

Вместе с моим другом Ричардом Роджерсом,

Junto con mi amigo en la aventura, Richard Rogers,

«С моим ребёнком всё будет хорошо?»

"¿Va a estar bien mi hijo?"

Итак, познакомьтесь с моим другом Иммануилом.

así que, descubran a mi amigo Immanuel ahora.

Он живёт рядом с моим домом.

Él vive cerca de mi casa.

Перед моим домом есть небольшой сад.

Hay un pequeño jardín frente a mi casa.

Меня часто путают с моим братом.

A menudo me confunden con mi hermano.

Он был глух к моим мольбам.

- Hizo oídos sordos a mis ruegos.
- Él era sordo a mis súplicas.
- Él estaba sordo a mis súplicas.
- Él no escuchó mis súplicas.

Он одного роста с моим отцом.

Es tan alto como mi padre.