Translation of "Красного" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Красного" in a sentence and their spanish translations:

- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.

Su color es rojo.

- Он выпил стакан красного вина.
- Он выпил бокал красного вина.

Él bebió una copa de vino tinto.

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

Su color es rojo.

- Я никогда не видел красного холодильника.
- Я никогда не видела красного холодильника.
- Я ещё никогда не видел красного холодильника.

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.

Дом построен из красного кирпича.

La casa está construida de ladrillos rojos.

Он выпил стакан красного вина.

Él bebió una copa de vino tinto.

Том никогда не носит красного.

Tom nunca viste de rojo.

Никогда не видел красного холодильника.

Nunca he visto un frigorífico rojo.

Я открыл бутылку красного вина.

Abrí una botella de vino tinto.

- Книга красного цвета.
- Книга красная.

El libro es rojo.

Свет переменился с красного на зеленый.

La luz cambió de rojo a verde.

У меня есть велосипед красного цвета.

- Yo tengo una bicicleta roja.
- Tengo una bicicleta roja.

Я купил чёрный велосипед вместо красного.

Compré la bicicleta negra en lugar de la roja.

Том передал Мэри стакан красного вина.

Tom le pasó a María un vaso de vino tinto.

Том купил три бутылки красного вина.

Tom compró tres botellas de vino tinto.

Сколько стоит метр этого красного шёлка?

¿Cuánto cuesta un metro de esta seda roja?

Тебе надо есть меньше красного мяса.

Deberías comer menos carne roja.

Я обычно не ем красного мяса.

Generalmente no como carne roja.

Белое вино, как правило, мягче красного.

El vino blanco suele ser más suave que el tinto.

Сколько стоит метр того красного шёлка?

¿Cuánto cuesta un metro de esa seda roja?

Вы хотите белого вина или красного?

- ¿Prefiere vino blanco o tinto?
- ¿Quieres vino blanco o vino tinto?

- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

Su color es rojo.

- Дрозд нашёл красного червячка на зелёной лужайке.
- Чёрный дрозд нашёл красного червячка в зелёной траве.

El mirlo encontró un gusanito rojo en el verde césped.

- Собачий ошейник красного цвета.
- Собачий ошейник красный.
- Ошейник у собаки красный.
- Ошейник у собаки красного цвета.

El collar del perro es rojo.

Это один кусок отбеленного гондурасского красного дерева.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

Я ещё никогда не видел красного холодильника.

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.
- Yo nunca he visto un refrigerador rojo.
- Nunca he visto un frigorífico rojo.
- Nunca he visto un frigo rojo.

Записывайте самую важную информацию ручкой красного цвета.

Escriban la información más importante con birome roja.

Много красного вина было выпито, много слёз было пролито.

Mucho vino tinto y muchas lágrimas.

Доктор сказал Тому, чтобы тот съедал меньше красного мяса.

El doctor le dijo a Tom que redujera el consumo de carne roja.

- У меня красный велик.
- У меня велик красного цвета.

Yo tengo una bicicleta roja.

Его девушка была одета в летнее платье красного цвета.

Su novia llevaba un vestido de verano rojo.

Сыпь часто бывает красного цвета, вызывает боль и зуд.

Muchos sarpullidos son rojos, dolorosos y pican.

Почему слово для красного появилось раньше, чем словом для синего?

¿Por qué una palabra para el rojo aparece antes que una para el azul?

Несмотря на расхожее мнение, автомобили красного цвета реже попадают в аварии.

A pesar de la opinión general, los coches rojos tienen menos accidentes.

Врач сказал Тому, чтобы тот сократил количество красного мяса в своём рационе.

El doctor le dijo a Tom que disminuyera la cantidad de carne roja que comía.

Корпус Нея взял на себя арьергард, но когда он оказался отрезанным от Красного,

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

- Том почти никогда не ест красное мясо.
- Том почти не ест красное мясо.
- Том почти не ест красного мяса.

Tom casi nunca come carne roja.