Translation of "Грудь" in Spanish

0.098 sec.

Examples of using "Грудь" in a sentence and their spanish translations:

Грудь впереди.

El pecho está delante.

- У тебя красивая грудь.
- У Вас красивая грудь.

- Tienes unas tetas adorables.
- Tienes lindos pechos.
- Tenés lindas lolas.

У Мэри искусственная грудь.

- Mary tiene lolas falsas.
- María tiene siliconas.

У него волосатая грудь.

Tiene el pecho peludo.

У Тома волосатая грудь.

Tomás tiene el pecho peludo.

У неё большая грудь.

Ella tiene pechos grandes.

У меня растёт грудь.

Me están creciendo los pechos.

У тебя красивая грудь.

- Tienes lindos pechos.
- Tenés lindas tetas.

Мэри показала свою грудь.

María mostró sus pechos.

У Тома болит грудь.

A Tomás le duele el pecho.

Мне нравится большая грудь.

Me gustan los pechos grandes.

У меня болит грудь.

Me duele el pecho.

Я дала ребёнку грудь.

Le di el pecho a mi bebé.

У неё очень большая грудь.

- Sus pechos son muy grandes.
- Sus senos son muy grandes.

У блондинки очень хорошая грудь.

La rubia tiene muy buena pechuga.

Прекрати пялиться на её грудь!

¡Deja de mirarle las tetas!

Выстрелом в грудь убили студента.

Mataron a un estudiante de un tiro en el pecho.

Твоя грудь мне очень нравится.

Tus pechos me gustan mucho.

Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.

El doctor puso un estetoscopio en el pecho del paciente.

Том получил два выстрела в грудь.

A Tom le dispararon dos veces en el torso.

"У тебя болит грудь?" - "Совсем нет".

- "¿Te duele el pecho?" "No, para nada."
- ¿Te duele el pecho? No, en absoluto.

У меня болит грудь при кашле.

Me duele el pecho cuando toso.

Тома трижды ударили ножом в грудь.

Tom fue apuñalado tres veces en el pecho.

Я хотел бы целовать твою грудь.

Desearía besar tu pecho.

Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь.

El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.

У неё маленькая грудь, но мне всё равно.

Ella tiene senos pequeños, pero a mí no me molesta.

У многих мужчин грудь больше, чем у женщин.

Muchos hombres tienen pechos más grandes que las mujeres.

Тело насекомого делится на голову, грудь и брюшко.

Los insectos presentan el cuerpo dividido en cabeza, tórax y abdomen.

Его машина привлекает женщин, как женская грудь мужчин.

Su coche atrae a las mujeres como un par de tetas a un hombre.

пушечное ядро ​​попало ему в грудь, мгновенно убив его.

una bala de cañón lo golpeó en el pecho y lo mató instantáneamente.

- У меня болит грудь.
- У меня боли в груди.

Me duele el pecho.

- У меня болит грудь.
- У меня боль в груди.

- Tengo un dolor en el pecho.
- Tengo dolores en el pecho.

- Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать моё сердцебиение.
- Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать стук моего сердца.
- Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать, как бьётся моё сердце.

- Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los latidos de mi corazón.
- Ella posó su cabeza sobre mi pecho para escuchar el latido de mi corazón.

Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.

Le voy a auscultar. Respire profundamente, por favor. Ahora contenga la respiración.

- Мэри даёт грудь своему ребёнку.
- Мэри кормит грудью своего ребёнка.

Mary le da la teta a su bebé.

Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.

La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica.

Я питаю отвращение к тем женщинам, что строят из себя «святош» и бьют себя пяткой в грудь, утверждая, что они лучше остальных.

Aborrezco a esas mujeres que se las dan de santas correctas, dándose golpes de pecho que son mejores que los demás.