Translation of "Бывал" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Бывал" in a sentence and their spanish translations:

- Ты здесь раньше бывал?
- Ты здесь уже бывал?

¿Has estado aquí antes?

Он бывал в Индии.

Él ha estado en la India.

Я бывал в Лондоне.

- Ya he estado en Londres antes.
- Ya he estado antes en Londres.

Я там часто бывал.

A menudo pasaba ahí.

Я часто там бывал.

A menudo he estado ahí.

Я часто бывал здесь.

He estado aquí a menudo.

Я бывал в Канаде.

He estado en Canadá.

Я бывал в Бостоне.

He estado en Boston.

Я бывал в Киото.

He estado en Kioto.

Ты бывал здесь прежде?

¿Has estado aquí anteriormente?

Ты здесь раньше бывал?

¿Has estado aquí antes?

- Ты бывал когда-нибудь в Кобе?
- Ты уже бывал в Кобе?

¿Habías estado antes alguna vez en Kobe?

- Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
- Ты бывал у Тома дома?

¿Alguna vez has estado en la casa de Tom?

Ты уже бывал во Франции?

¿Has estado alguna vez en Francia?

Ты уже бывал за границей?

¿Ya has estado en el extranjero?

Я дважды бывал в Бостоне.

Visité Boston dos veces.

Бывал ли ты там раньше?

¿Has estado ahí antes?

Я уже бывал в Киото.

He visitado Kioto antes.

Как часто ты там бывал?

¿Cuántas veces has estado ahí?

Я трижды бывал в Австралии.

He estado tres veces en Australia.

Мой отец дважды бывал в Австралии.

Mi padre ha estado en Australia dos veces.

Ты уже бывал в этом баре?

- ¿Has venido a este pub antes?
- ¿Has venido a este bar antes?

Ты когда-нибудь бывал на Гавайях?

¿Has estado alguna vez en Hawái?

Том никогда здесь раньше не бывал.

Tom nunca ha estado aquí antes.

Ты ведь бывал в Мексике, правда?

Has estado en México, ¿verdad?

Я никогда не бывал в Хиросиме.

- Nunca estuve en Hiroshima.
- Todavía no he estado nunca en Hiroshima.

Я никогда не бывал в Австралии.

Nunca he estado en Australia.

Ты уже бывал раньше в Бостоне?

¿Ya has estado antes en Boston?

Ты когда-нибудь бывал в Италии?

¿Visitaste alguna vez Italia?

Том никогда не бывал в Бостоне.

Tom nunca ha ido a Boston.

Ты когда-нибудь бывал в Тегеране?

¿Estuviste alguna vez en Teherán?

Кто-нибудь здесь бывал в Бостоне?

¿Alguien de aquí ha estado en Boston?

Я сам никогда там не бывал.

Nunca he estado allí.

Мой отец уже бывал в космосе.

Mi padre ya viajó en el espacio.

Том много раз бывал в Бостоне.

Tom ha estado en Boston un montón de veces.

Ты когда-нибудь бывал за границей?

¿Has estado alguna vez en el extranjero?

Наполеон, который бывал в Ланне каждый день,

Napoleón, que había visitado Lannes todos los días,

Ты когда-нибудь бывал на круизном лайнере?

¿Alguna vez has estado en un crucero?

Он уже несколько раз бывал в Европе.

- Él ha visitado Europa varias veces.
- Él ya ha visitado Europa varias veces.

Я ещё никогда не бывал в Хиросиме.

- Nunca estuve en Hiroshima.
- Todavía no he estado nunca en Hiroshima.

Он не застенчивый парень, каким бывал раньше.

Él no es el chico tímido que solía ser.

Мой отец много раз бывал в Лондоне.

Mi padre ha visitado Londres muchas veces.

Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?

¿Alguna vez has estado en la casa de Tom?

- Я не бывал ни в одном из тех мест.
- Я ни в одном из этих мест не бывал.

No he estado en ninguno de esos sitios.

- Ты бывал во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?
- Вы бывали во Франции?

¿Has estado alguna vez en Francia?

- Он редко там бывал.
- Он редко туда ходил.

Él rara vez fue ahí.

Он сказал, что он уже бывал на Гавайях.

Dijo que ya había estado en Hawái antes.

Я никогда не бывал в этой части страны.

Nunca he estado en esa parte del país.

- Я был в Индии.
- Я бывал в Индии.

He estado en la India.

Не беспокойся, я уже бывал в похожей ситуации.

No te preocupes, yo ya pasé por una situación similar.

- Я никогда не бывал в Хиросиме.
- Я ещё никогда не бывал в Хиросиме.
- Я никогда не была в Хиросиме.

- Nunca estuve en Hiroshima.
- Todavía no he estado nunca en Hiroshima.

Я мог бы поклясться, что уже бывал здесь раньше.

Podría jurar que ya había estado aquí antes.

На самом деле он никогда не бывал в США.

En realidad él nunca visitó los EE.UU.

Я никогда не бывал в доме у своего дедушки.

Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo.

Я уже бывал в этом храме, поэтому знаю дорогу.

Ya yo había estado en este santuario por eso conozco el camino.

- Я дважды бывал в Европе.
- Я дважды был в Европе.

- Estuve dos veces en Europa.
- He estado en Europa dos veces.

- Ты когда-нибудь бывал в Каире?
- Ты был в Каире?

¿Has estado en El Cairo?

- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?

¿Has estado en Francia antes?

- Вы когда-нибудь были в Киото?
- Ты бывал в Киото?

¿Has estado alguna vez en Kioto?

Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.

Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero.

- Том никогда здесь не был.
- Том никогда здесь не бывал.

Tom nunca estuvo aquí.

- Вы когда-нибудь бывали в Индии?
- Ты когда-нибудь бывал в Индии?
- Вы бывали когда-нибудь в Индии?
- Ты бывал когда-нибудь в Индии?

¿Has estado en la India alguna vez?

- Ты уже бывал в Канаде?
- Ты был когда-нибудь в Канаде?

¿Has estado alguna vez en Canadá?

- Я несколько раз посещал Бостон.
- Я несколько раз бывал в Бостоне.

He visitado Boston varias veces.

- Ты был когда-нибудь в Париже?
- Ты уже бывал в Париже?

- ¿Ya has estado en París?
- ¿Has ido ya a París?

- Ты уже бывал в Японии?
- Ты был когда-нибудь в Японии?

¿Has estado en Japón alguna vez?

- Я никогда не был в Париже.
- Я никогда не бывал в Париже.

- Nunca estuve en París.
- No he estado nunca en París.

Я никогда прежде не бывал за границей, поэтому всё казалось мне странным.

Nunca antes había estado en el extranjero, así que todo me parecía extraño.

- Я никогда не бывал в Аргентине.
- Я никогда не был в Аргентине.

Nunca estuve en la Argentina.

- Он три раза бывал во Франции.
- Она ездила во Францию три раза.

Ella ha ido a Francia tres veces.

- Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?
- Вы когда-нибудь были в Бостоне?

¿Has estado alguna vez en Boston?

- Вы когда-нибудь бывали на Гавайях?
- Ты когда-нибудь бывал на Гавайях?

¿Has estado alguna vez en Hawái?

- Я часто там бывал.
- Я часто туда ходил.
- Я часто туда ездил.

A menudo he estado ahí.

- Ты бывал когда-нибудь в Кобе?
- Вы когда-нибудь бывали в Кобе?

- ¿Habías estado antes alguna vez en Kobe?
- ¿Usted ha estado alguna vez en Kobe?
- ¿Han estado en Kobe alguna vez?

- Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
- Вы когда-нибудь бывали на Окинаве?

¿Has estado alguna vez en Okinawa?

- Ты когда-нибудь бывал в Италии?
- Ты когда-нибудь был в Италии?

¿Has estado en Italia alguna vez?

"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".

"¿Estuviste alguna vez en Nueva York?" "Si, estuve allí un par de veces."

- Я дважды бывал в Европе.
- Я дважды бывала в Европе.
- Я дважды был в Европе.

He estado en Europa dos veces.

- Ты был в Лондоне?
- Ты бывал в Лондоне?
- Вы были в Лондоне?
- Вы бывали в Лондоне?

¿Ha estado alguna vez en Londres?

- Я уже был в Риме.
- Я уже уже была в Риме.
- Я уже бывал в Риме.

Ya he estado en Roma.

- Я никогда не был в доме моего дедушки.
- Я никогда не бывал в доме у своего дедушки.

Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo.

- Я никогда не бывал в Европе.
- Я никогда не был в Европе.
- Я никогда не была в Европе.

Nunca he estado en Europa.

- Я никогда не был в Париже.
- Я никогда не бывал в Париже.
- Я ни разу не был в Париже.

Nunca estuve en París.

- Вы когда-нибудь были в Париже?
- Вы уже бывали в Париже?
- Ты был когда-нибудь в Париже?
- Бывал ли ты в Париже?

¿Has estado alguna vez en París?

- Я никогда не был в Америке.
- Я никогда не бывала в Америке.
- Я никогда не была в Америке.
- Я никогда не бывал в Америке.

No he estado nunca en América.

- Вы уже были в Берлине.
- Ты уже был в Берлине.
- Вы уже бывали в Берлине.
- Ты уже бывал в Берлине.
- Вы уже посещали Берлин.

- Ya has estado en Berlín.
- Ya han estado en Berlín.
- Ya ha estado en Berlín.

- Вы когда-нибудь бывали в Африке?
- Ты когда-нибудь бывал в Африке?
- Ты был когда-нибудь в Африке?
- Вы были когда-нибудь в Африке?

¿Has estado alguna vez en África?

- Ты был когда-нить в Токио?
- Ты бывал в Токио?
- Вы бывали в Токио?
- Ты когда-нибудь был в Токио?
- Вы когда-нибудь были в Токио?

- ¿Has estado alguna vez en Tokio?
- ¿Habéis estado alguna vez en Tokio?
- ¿Usted ya ha estado en Tokio?
- ¿Han estado alguna vez en Tokio?

- Вы бывали за границей?
- Вы когда-нибудь были за границей?
- Вы когда-нибудь бывали за границей?
- Ты когда-нибудь бывал за границей?
- Ты был когда-нибудь за границей?

¿Has estado alguna vez en el extranjero?