Examples of using "«Оказался" in a sentence and their spanish translations:
Yo estaba allí por accidente.
El rumor resultó ser falso.
El acusado fue declarado inocente.
Tom resultó ser un ladrón.
El rumor resultó ser verdad.
El sótano quedó anegado.
El mendigo resultó ser un ladrón.
Él resultó ser inocente.
El hombre resultó ser un detective privado.
Resultó ser un esposo ideal.
Él resultó ser su padre.
El asunto resultó ser bastante conflictivo.
Él estaba allí casualmente.
Ese museo resultó ser enorme.
- Resultó ser un esposo ideal.
- Resultó ser un esposo ejemplar.
El espectáculo fue un total fracaso.
El niño sucio resultó ser un príncipe en disfraz.
La ribera derecha del río es empinada.
La ciudad entera quedó sin electricidad.
El pronóstico del tiempo acertó hoy.
Se vio en un aprieto.
José se mostró como una persona de mal carácter.
La ciudad cayó en manos del enemigo.
La historia tenía un final feliz.
El viejo método probó ser mejor después de todo.
que también era la atracción turística número uno del país.
y terminé en algún lugar en el este de la ciudad
dos meses después.
Su nuevo marido resultó ser una mala persona.
Tom tenía una situación económica difícil.
Si te encuentras en un agujero, para de cavar.
De casualidad yo estaba ahí cuando la bomba estalló.
Tom terminó en la sala de emergencias.
La pequeña isla llegó a la vista.
Demostró ser un oficial de estado mayor talentoso y diligente.
Casi me vi involucrado en un crimen.
Tom resultó no estar preparado para esto.
El viejo método probó ser mejor después de todo.
Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.
Su nombre era Kevin. Resultó ser muy amable.
Y el crecimiento ha sido significativo en los últimos años.
Para su sorpresa, el ladrón resultó ser su propio hijo.
¿Cómo terminaste aquí?
Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.
Él se vio envuelto en una escaramuza con una banda violenta.
- Tom estaba en el lugar correcto en el momento adecuado.
- Tom estaba en el lugar adecuado en el momento indicado.
y me acorraló para poder meterse entre la langosta y yo.
Quedé cara a cara con el asesino de mis padres.
El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?
La persona que abrió la puerta y entró era un desconocido.
Sus circunstancias fueron sombrías, pero él sobrevivió.
- La historia acabó bien.
- La historia tuvo un final feliz.
- La historia tenía un final feliz.
Pero uno de los orfanatos que visité era desesperadamente pobre.
Él está entre la espada y la pared.
Prometí que acabaría con mi adversario, pero él fue más fuerte que yo.
Tom está entre la espada y la pared.
A pesar de su falta de educación, demostró ser un líder de combate instintivo: pronto fue ascendido
Tu consejo me llevó al éxito.
La pequeña isla llegó a la vista.
El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,
Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
Con el nudo apretado, el príncipe negro se ve superado en números casi 2 a 1.
La sopa que tomé estaba tan caliente que no me la pude comer.
Cuando el puente de Elster fue volado demasiado pronto, él mismo quedó atrapado en el lado equivocado del
- ¿Cómo entraste en mi casa?
- ¿Cómo te introdujiste en mi casa?
- ¿Cómo te metiste en mi casa?
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
El único líder político o militar que tuvo un impacto igualmente significativo en la historia de Europa fue Adolf Hitler, que fue más destructivo que Napoleón, que por lo menos dejó algunas realizaciones de duradera utilidad.