Translation of "самолётом" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "самолётом" in a sentence and their portuguese translations:

Самолётом, пожалуйста.

De avião, por favor.

- Вы уезжаете поездом или самолётом?
- Ты уезжаешь поездом или самолётом?

- Estás indo de trem ou de avião?
- Vocês estão indo de trem ou de avião?

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Prefiro viajar de avião.

Я лечу в Америку самолётом.

Eu vou para a América de avião.

Путешествовали ли вы когда-нибудь самолётом?

- Você já viajou de avião?
- Vocês já viajaram de avião?

- Я полечу самолётом.
- Я полечу на самолёте.

Irei de avião.

- Я полетел на самолёте.
- Я полетел самолётом.

Fui de avião.

В газете сообщалось, что связь с самолётом потеряна.

O jornal disse que tinha sido perdido contato com o avião.

Ты должен решить, поедешь ты поездом или полетишь самолётом.

Você tem que decidir, ou você vai de avião ou de trem.

- Том не любит летать на самолётах.
- Том не любит путешествовать самолётом.

Tom não gosta de viajar de avião.

- Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
- Перелетам я предпочитаю путешествие на поезде.

- Gosto mais de viajar de comboio que de avião.
- Prefiro viajar de trem do que de avião.

- Я полечу туда на самолёте.
- Я доберусь туда на самолёте.
- Я полечу туда самолётом.

Irei para lá de avião.

- Если бы я полетел тем самолётом, то был бы сейчас мёртв.
- Если бы я сел в тот самолёт, то был бы сейчас мёртв.

Se eu tivesse ido naquele avião, estaria morto agora.