Translation of "приблизительно" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "приблизительно" in a sentence and their portuguese translations:

Они приблизительно одного размера.

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.

Это всё очень приблизительно.

Isso tudo é muito aproximado.

Знаменитое число Пи приблизительно равняется 3,14159.

O famoso número pi é aproximadamente igual a 3,14159.

Приблизительно через 100 дней щупальце достигло полной длины.

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

- Они примерно одного размера.
- Они приблизительно одного размера.

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.

Давление на поверхности Венеры составляет приблизительно 90 атмосфер.

A pressão de Vênus em sua superfície é de aproximadamente 90 atmosferas.

Солнце станет красным гигантом приблизительно через пять миллиардов лет.

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

Население Токио приблизительно в пять раз больше, чем у нашего города.

- A população de Tóquio é quase cinco vezes maior que a nossa cidade.
- A população de Tóquio é quase cinco vezes tão grande quanto a nossa cidade.

Число Пи приблизительно равно 3,14 или 22/7. Его обозначение - "π".

O número pi é aproximadamente igual a 3,14 ou 22:7. Seu símbolo é "π".

Дил находится на юго-востоке Англии, приблизительно в 110 километрах от Лондона.

Deal está situada ao sudeste da Inglaterra, distando cerca de cento e dez quilômetros de Londres.

- Словарь содержит около двух миллионов слов.
- Словарь содержит приблизительно два миллиона слов.

Há aproximadamente dois milhões de palavras num dicionário.

Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.

Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente.

- У меня около 5000 иен.
- У меня приблизительно пять тысяч иен.
- У меня около пяти тысяч иен.

Tenho aproximadamente 5.000 ienes.

У меня была приблизительно минута, пока поезд не отошел, поэтому мне некогда было объяснять, почему я уезжаю.

Não havia mais que um minuto para o trem sair, portanto, não tive tempo para explicar o motivo da minha partida.

- Она жила там около пяти лет.
- Она прожила там приблизительно пять лет.
- Она прожила там примерно пять лет.

Ela viveu lá por uns cinco anos.

- Завтра примерно в это время я буду смотреть телевизор.
- Завтра приблизительно в это время я буду смотреть телевизор.

Estarei assistindo a televisão amanhã por volta deste horário.