Translation of "покончил" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "покончил" in a sentence and their portuguese translations:

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том покончил с собой.

- Tom se suicidou.
- O Tom se suicidou.
- Tom suicidou-se.
- O Tom suicidou-se.

- Думаете, Том покончил с собой?
- Думаешь, Том покончил с собой?

Você acha que o Tom se matou?

Он покончил с собой.

Ele suicidou-se.

Почему Дэн покончил с собой?

Por que o Dan se matou?

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

- Я уверен, что Том покончил жизнь самоубийством.
- Я уверена, что Том покончил жизнь самоубийством.

- Eu estou convencido de que o Tom se matou.
- Eu estou convencida de que o Tom se matou.

- Том покончил с собой три месяца назад.
- Том три месяца назад покончил с собой.

- O Tom se matou há três meses.
- O Tom se suicidou há três meses.

- Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
- Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
- Учитель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.

O professor me contou que Hitler se suicidou.

- Он покончил с собой.
- Он совершил самоубийство.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.

Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.

Ele deu um fim na vida dele pulando de uma ponte.

Он покончил с собой, прыгнув с моста.

Ele se suicidou pulando de uma ponte.

Жетулиу Варгас покончил с собой в 1954 году.

Getúlio Vargas suicidou-se em 1954.

- Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
- Популярная певица покончила жизнь самоубийством.
- Популярный певец покончил с собой.
- Популярная певица покончила с собой.

O cantor famoso cometeu suicídio.

Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.

Ele perdeu a esperança e suicidou-se tomando veneno.

- Он покончил с собой.
- Он наложил на себя руки.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.
- Ele se matou.

- Почему Том покончил с собой?
- Почему Том совершил самоубийство?

Por que o Tom cometeu suicídio?

Юкио Мисима покончил с собой в тысяча девятьсот семидесятом году.

- Yukio Mishima suicidou-se em 1970.
- Yukio Mishima se suicidou em 1970.

Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.

Ele perdeu a esperança e se matou com veneno.

Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.

Tom está tendo dificuldade em lidar com o fato de que seu filho cometeu suicídio.

- Том покончил с собой в прошлом году.
- Том совершил самоубийство в прошлом году.

Tom cometeu suicídio no ano passado.

Все думали, что он покончил жизнь самоубийством, но затем обнаружили, что смерть не была естественной.

Todos pensavam que ele tinha se suicidado, mas depois descobriram que a morte foi provocada.

- В газете пишут, что она покончила с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

O jornal diz que se suicidou.

- В прошлом месяце я закончил книгу.
- В прошлом месяце я закончил с книгой.
- Я закончил книгу в прошлом месяце.
- Я покончил с книгой в прошлом месяце.

Acabei o livro mês passado.