Translation of "позволяет" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "позволяет" in a sentence and their portuguese translations:

Это позволяет сэкономить время.

Isto permite uma economia de tempo.

Тепловизионная камера позволяет видеть ночью.

Uma câmara de imagens térmicas permite-nos contornar a falta de luz.

Твоя собака позволяет себя гладить?

Posso acariciar seu cão?

Тогда оттуда это позволяет вам

E a partir daí, é isso que te permite

Гордость не позволяет ему задавать вопросы.

- O orgulho dele não lhe permite fazer perguntas.
- O seu orgulho não lhe permite fazer perguntas.
- O orgulho dele não deixa que ele faça perguntas.

Ему гордыня не позволяет задавать вопросы.

O orgulho dele não deixa que ele faça perguntas.

Щелчок воронки позволяет вам оптимизировать воронки

O Click Funnels permite que você otimize os funis

- Отец тебе всё позволяет, а я не буду.
- Отец вам всё позволяет, а я не буду.

- Teu pai te deixa fazer qualquer coisa, mas eu não o farei.
- Seu pai lhe permite fazer tudo, mas comigo vai ser diferente.
- Vosso pai aceita que façais qualquer coisa, eu, porém, não vou admitir isso.
- O pai de vocês deixa que vocês façam tudo, sem restrições; comigo, no entanto, a coisa será outra.

Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо.

Esta empresa permite que seus empregados trabalhem em casa.

Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение.

O amor cega, o casamento permite recuperar a visão.

Вы должны иметь платформу, которая позволяет вам

Você precisa ter uma plataforma que permite que você

Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом.

- Seu baixo salário não lhe permite comprar a casa.
- Seu baixo salário o impede de comprar uma casa.

- Мне религия не позволяет.
- Это противоречит моей религии.

- É contra minha religião.
- Vai de encontro a minha religião.

Таким образом, Каджаби позволяет вам доставить курс людям

O Kajabi permite que você entregue um curso para as pessoas

размер рынка, или рынок CRM, а также позволяет

do mercado da Salesforce ou do mercado de CRMs e

позже это позволяет вещам быть выгравированными в нашей памяти

mais tarde, isso permite que as coisas sejam gravadas em nossa memória

наша технология позволяет это сделать? Нет, это не так.

nossa tecnologia permite isso? Não, não faz.

Это позволяет вам оценивать несколько страниц, на один срок,

Isso permite que você ranqueie várias páginas com um termo,

Она всегда позволяет своим детям делать всё, что им хочется.

Ela sempre deixa os filhos dela fazerem o que eles querem.

Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела — ИМТ.

A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.

Эсперанто позволяет разговаривать с иностранцами, не зная их родного языка.

O esperanto nos permite conversar com estrangeiros sem saber seu idioma materno.

Адвокат – это тот, кто не позволяет другим получить ваши деньги.

Advogado é alguém que impede que outra pessoa venha a ganhar teu dinheiro.

"Маска хороша тем, что не позволяет вам трогать Ваше лицо."

"Máscaras fazem um bom trabalho em te impedir de ficar tocando o rosto."

Новое метро позволяет мне добираться до школы за двадцать минут.

O novo metrô me permite chegar na escola em 20 minutos.

Это позволяет мне принять это данных и, в пределах Crazyegg,

Isso permite que eu pegue esses dados... E na CrazyEgg

Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.

Mas as noites quentes na selva significam que pode manter-se ativa após escurecer.

Прогресс в перспективе и глубине теперь позволяет рисовать более реалистичные изображения

O progresso em perspectiva e profundidade agora permitiu a criação de imagens mais realistas

Эта ранка у меня во рту не позволяет мне есть ананасы.

Este corte que tenho na boca não me permite comer abacaxi.

Мои руки балансируют. Канат обернут о мою ногу, что позволяет мне отталкиваться.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

Своими огромными глазами он впитывает свет... ...что позволяет ему живо двигаться в темноте.

Tem olhos enormes que absorvem luz... ... conferindo-lhe uma agilidade notável no escuro.

Пока наша технология не позволяет этого, поэтому мы должны правильно принимать данные NAS.

Por enquanto, nossa tecnologia não permite isso, então temos que aceitar os dados do NAS corretamente.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.