Translation of "ногах" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "ногах" in a sentence and their portuguese translations:

- Стой на собственных ногах.
- Стойте на собственных ногах.

- Fique de pé sozinho.
- Fique de pé por conta própria.

- Я едва держался на ногах.
- Я едва мог стоять на ногах.

Quase não conseguia me manter de pé.

Мэри покрасила ногти на ногах.

Mary pintou as unhas dos pés.

У меня вздулись волдыри на ногах.

Eu tenho bolhas nos meus pés.

Он был колоссом на глиняных ногах.

Ele era um colosso com pés de barro.

Том, покрась мне ногти на ногах!

Tom, pinte minhas unhas do pé!

Конь и о четырёх ногах, да спотыкается.

O cavalo tem quatro pernas e continua tropeçando de vez em quando.

- Ты ещё не ложился?
- Ты так и не ложился?
- Вы ещё не ложились?
- Вы так и не ложились?
- Ты ещё на ногах?
- Ты всё ещё на ногах?
- Вы ещё на ногах?
- Вы всё ещё на ногах?

Você ainda está acordado?

У Мэри так закружилась голова, что она едва устояла на ногах.

Maria estava tão tonta que mal podia manter-se em pé.

Он умирает на ногах, продолжая читать стихотворение, но не заканчивает последнюю строчку.

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

Ногти на руках растут примерно в четыре раза быстрее, чем на ногах.

As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés.