Translation of "ногами" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "ногами" in a sentence and their portuguese translations:

- Переверни его вверх ногами.
- Переверни её вверх ногами.
- Переверните его вверх ногами.
- Переверните её вверх ногами.

Vire-o de ponta-cabeça.

- Ты можешь двигать ногами?
- Вы можете двигать ногами?

- Você consegue mexer as pernas?
- O senhor consegue mexer as pernas?
- A senhora consegue mexer as pernas?
- Você consegue mover as pernas?
- O senhor consegue mover as pernas?
- A senhora consegue mover as pernas?

и отталкиваться ногами.

... para irmos avançando.

Можешь пошевелить ногами?

- Você consegue mexer as pernas?
- Você consegue mover as pernas?

Всё вверх ногами.

Está tudo de ponta-cabeça.

- Не держи его вверх ногами.
- Не держите его вверх ногами.
- Не держите это вверх ногами.
- Не держи это вверх ногами.

Não segure-o de ponta-cabeça.

Небеса под их ногами

O céu está sob seus pés

Она хорошо работает ногами.

Ela tem bom jogo de pés.

Эта картина висит вверх ногами.

Essa pintura está pendurada de ponta-cabeça.

Он сидит со скрещенными ногами.

- Ele está sentado de pernas cruzadas.
- Ele está sentado com as pernas cruzadas.

Он читал газету вверх ногами.

Ele estava lendo um jornal de cabeça para baixo.

Что с ногами, да не ходит?

O que tem pernas, mas não anda?

они покрывают тысячи километров своими крошечными ногами

eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

"Зельда, под моими ногами — пол!" — "Я знаю!"

"Zelda, o chão está debaixo dos meus pés!" "Eu sei!"

- Твоя книга вверх ногами.
- Твоя книга перевёрнута.

O seu livro está de ponta-cabeça.

Никто не заметил, что картина была повешена вверх ногами.

Ninguém percebeu que o retrato foi pendurado de cabeça para baixo.

Над моей головой голубое небо, под моими ногами зелёная трава.

Acima de minha cabeça, o céu azul; sob meus pés, a grama verde.

Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.

Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas.

Я думаю глазами и ушами, руками и ногами, и ртом, и носом.

Penso com os olhos e com os ouvidos e com as mãos e os pés e com o nariz e a boca.

- Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
- Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
- Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
- Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.

Tom e Maria estavam sentados no chão de pernas cruzadas.