Translation of "медведя" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "медведя" in a sentence and their portuguese translations:

- Охотник выстрелил в медведя.
- Охотник застрелил медведя.

O caçador atirou num urso.

- Том подстрелил медведя.
- Том выстрелил в медведя.

- Tom atirou no urso.
- Tom matou o urso.

Делить шкуру неубитого медведя.

Vender a pele do urso antes de matá-lo.

Они поймали медведя живьем.

Eles pegaram um urso vivo.

У медведя короткий хвост.

O urso tem uma cauda curta.

Однажды на большом цветочном поле он встретил медведя. Большого русского медведя.

Um dia, num amplo campo florido, ele encontrou um urso, um grande urso russo.

Если встретишь медведя, притворись мёртвым.

Se encontrar um urso, finja estar morto.

Не продавай шкуру неубитого медведя.

Antes da morte do urso não venda sua pele.

Охотник шел по следам медведя.

O caçador seguiu as pegadas do urso.

Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!

O quê?! Você comeu meu urso de chocolate?!

Что? Ты съел моего шоколадного медведя?

O que! Você comeu meu urso de chocolate?

- Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит.
- Не продавай шкуру неубитого медведя.

Antes da morte do urso não venda sua pele.

Вы когда-нибудь видели медведя в горах?

Você já viu um urso na montanha?

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а дурака по речам.

Conhece-se um burro pelas orelhas, um urso pelas garras e um tolo, pelo que ele fala.

Самка полярного медведя может пройти до 80 километров за сутки в поисках пищи.

O urso-polar fêmea consegue percorrer 80 km em 24 horas à procura de alimento.

"Ты когда-нибудь видел живого медведя?" - "Только в зоопарке". - "В зоопарке не считается".

"Você já viu um urso ao vivo?" "Apenas no zoológico." "O zoológico não conta."

- Два кота в одном мешке -- без кусанья и царапанья не обойдётся.
- Два медведя в одной берлоге не уживутся.

Em um saco, dois gatos: sempre mordidas e arranhões.