Translation of "поймали" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "поймали" in a sentence and their portuguese translations:

- Они поймали меня.
- Они меня поймали.

Eles me pegaram.

Тома поймали.

Tom foi pego.

Тома поймали?

- Tom foi pego?
- Tom foi capturado?

Вот так, поймали.

Pronto, apanhamo-lo.

Мы поймали вора.

- Pegamos o bandido.
- Pegamos o ladrão.
- Nós pegamos o ladrão.

Тома наконец поймали.

- Tom finalmente foi pego.
- O Tom finalmente foi pego.

Они поймали Тома.

Eles pegaram o Tom.

Мы поймали Тома.

Pegamos Tom.

Тома не поймали.

Tom não foi pego.

Хорошо, мы поймали овцу.

Apanhámos a ovelha.

Вчера поймали знаменитого преступника.

O notório criminoso foi detido ontem.

Они поймали льва живым.

Eles pegaram um leão vivo.

Они поймали медведя живьем.

Eles pegaram um urso vivo.

Они поймали пять бабочек.

- Eles capturaram cinco borboletas.
- Eles pegaram cinco borboletas.

Нас чуть не поймали.

- Nós quase fomos pegos.
- Nós quase fomos pegas.
- Quase fomos pegos.
- Quase fomos pegas.

Преступника ещё не поймали.

O criminoso não foi pego ainda.

И да, меня поймали.

E sim, eu fui pego.

Они поймали его на краже.

Eles o pegaram roubando.

Его поймали при краже яблок.

Ele foi pego roubando maçãs.

Том поймали на воровстве яблок.

Tom foi pego roubando maçãs.

Мы поймали вора с поличным.

- Surpreendemos o ladrão em flagrante.
- Pegamos o ladrão com a boca na botija.

В конце концов меня поймали.

Eu finalmente fui pego.

Её поймали при попытке кражи драгоценностей.

Ela foi capturada tentando roubar joias.

Мы поймали такси, чтобы не опоздать.

- Pegamos um táxi para não nos atrasarmos.
- Pegamos um táxi para que não nos atrasássemos.
- Pegamos um táxi para não chegarmos tarde.

- Вы поймали вора.
- Ты поймал вора.

Você pegou o ladrão.

не выиграем, в этот раз нас поймали!

não vamos ganhar este, eles nos pegaram desta vez!

Его поймали и убили во время революции.

Ele foi preso e assassinado durante a Revolução.

- Тома чуть не поймали.
- Том чуть не попался.

- Tom quase foi pego.
- O Tom quase foi pego.

- Я был пойман.
- Я была поймана.
- Меня поймали.

Fui pego.

- Что ты сегодня поймал?
- Что вы сегодня поймали?

O que você pegou hoje?

Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

Alguns passageiros corajosos pegaram o batedor de carteira e o entregaram à polícia.

Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье.

Ela foi pega no flagra tentando roubar um colar.

- Дети поймали бабочек.
- Дети наловили бабочек.
- Дети ловили бабочек.

As crianças caçavam borboletas.

- Тома так и не поймали.
- Том так и не был пойман.

- Tom nunca foi pego.
- O Tom nunca foi pego.

- Убийца так и не был пойман.
- Убийцу так и не поймали.

O assassino nunca foi pego.

- Это правда, что ты поймал скорпиона?
- Это правда, что вы поймали скорпиона?

É verdade que você pegou um escorpião?

Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.

Eu soube que Tom contrabandeou drogas para os Estados Unidos durante anos antes de ser pego.

- Мы ждали автобуса, но он опаздывал больше чем на 30 минут, поэтому мы поймали такси.
- Мы ждали автобус, но он опаздывал больше чем на тридцать минут, и мы поймали такси.

Nós esperamos o ônibus, mas ele estava 30 minutos atrasado; então pegamos um táxi.

- Сколько рыбы ты поймал?
- Сколько рыбы ты наловил?
- Сколько рыбы вы поймали?
- Сколько рыбы вы наловили?

Quantos peixes você pescou?

- Тома поймали за списыванием на экзамене и исключили из школы.
- Том был пойман за списыванием на экзамене и исключён из школы.

Tom foi pego colando na prova e expulso da escola.