Translation of "кроватью" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "кроватью" in a sentence and their portuguese translations:

- Он под кроватью.
- Она под кроватью.
- Оно под кроватью.

Está debaixo da cama.

- Кошка под кроватью.
- Кот под кроватью.

O gato está debaixo da cama.

- Я спрятался под кроватью.
- Я спряталась под кроватью.

Eu me escondi debaixo da cama.

Под кроватью кошка.

- Há um gato debaixo da cama.
- Tem um gato debaixo da cama.

Том под кроватью.

Tom está debaixo da cama.

Тапочки под кроватью.

- Os chinelos estão debaixo da cama.
- Os chinelos estão embaixo da cama.

- Что-то под кроватью.
- Под кроватью что-то есть.

- Há alguma coisa embaixo da cama.
- Tem alguma coisa embaixo da cama.

- Загляни под кровать.
- Посмотри под кроватью.
- Посмотрите под кроватью.

- Olhe embaixo da cama.
- Olhe em baixo da cama.

- У меня под кроватью монстр.
- У меня чудище под кроватью.

Há um monstro debaixo de minha cama.

Фома прячется под кроватью.

Tom está escondido embaixo da cama.

Я спрятался под кроватью.

- Eu me escondi debaixo da cama.
- Eu me escondi sob a cama.

Под кроватью нет места.

Não há espaço debaixo da cama.

- По-моему, твой кот под кроватью.
- Я думаю, ваш кот под кроватью.
- По-моему, твоя кошка под кроватью.
- Я думаю, ваша кошка под кроватью.

- Eu acho que o seu gato está debaixo da cama.
- Eu acho que a sua gata está debaixo da cama.

Любое место с кроватью подойдет.

Qualquer lugar com uma cama convirá.

У меня чудище под кроватью.

Há um monstro debaixo de minha cama.

Он спрятал свои игрушки под кроватью.

Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

Я нашёл твои тапки под кроватью.

Encontrei seus chinelos debaixo da cama.

Думаю, вам стоит проверить под кроватью.

Eu acho que você deve verificar sob a cama.

У меня что-то под кроватью.

Há algo debaixo da minha cama.

Мои кошки больше не спят под кроватью.

Meus gatos não estão mais dormindo embaixo da cama.

Я спрятал его у себя под кроватью.

Eu o escondi debaixo da minha cama.

Я нашёл это у тебя под кроватью.

Encontrei isso embaixo de sua cama.

У меня под кроватью что-то есть.

Há algo debaixo da minha cama.

- Не прячься под кровать.
- Не прячься под кроватью.

Não te escondas debaixo da cama.

- Том спрятался под кроватью.
- Том спрятался под кровать.

Tom se escondeu debaixo da cama.

"Ты под кроватью смотрел?" - "Смотрел. Нет его там".

"Você olhou debaixo da cama?" "Olhei, lá ele não está".

Я видел, как ты прячешь его у себя под кроватью.

Eu vi que você o escondeu embaixo da cama.

На рубашке, которую полиция обнаружила под кроватью Тома, были пятна крови.

Havia manchas de sangue na camisa que a polícia encontrou debaixo da cama de Tom.

- Он спрятал свои игрушки под кроватью.
- Он спрятал свои игрушки под кровать.

- Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.
- Ele escondeu os brinquedos em baixo da cama.

- Том прячет фантики от конфет под кроватью.
- Том прячет обёртки от конфет под кровать.

Tom esconde embalagens de doces embaixo da cama.