Translation of "иное" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "иное" in a sentence and their portuguese translations:

Постоянный мир есть не что иное, как иллюзия.

Paz permanente não é nada além de uma ilusão.

Бессмертие есть не что иное, как единение с Богом.

A imortalidade é simplesmente a união com Deus.

Большинство прорывов в науке — не что иное, как открытие очевидного.

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.

Средь бела дня вожак стада - не что иное, как овца.

Vista à luz do dia, a líder do rebanho nada mais é que uma ovelha.

- Ты предлагаешь другую теорию?
- Ты предлагаешь другое объяснение?
- Ты предлагаешь иное объяснение?

Você está propondo outra teoria?

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.

Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.

Entre os diversos instrumentos do homem, o mais impressionante é, sem dúvida, o livro. Os outros são extensões de seu corpo. O microscópio, o telescópio, são extensões de sua vista; o telefone é extensão da voz; depois temos o arado, a espada e o martelo, extensões do braço. Mas o livro é outra coisa: o livro é uma extensão da memória e da imaginação.