Translation of "заявление»‎" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "заявление»‎" in a sentence and their portuguese translations:

Том сделал заявление.

O Tom fez uma declaração.

давайте сделаем это заявление здесь

vamos fazer essa afirmação aqui

сделал следующее заявление в реанимации

havia feito a seguinte declaração em terapia intensiva

Трамп сделал заявление в Твиттере.

Trump fez uma declaração no Twitter.

Премьер-министр сделает заявление завтра.

O primeiro-ministro vai fazer uma declaração amanhã.

НАСА сделало заявление по этому вопросу

NASA fez uma declaração sobre esta questão

Президент сделал заявление по этому вопросу.

O presidente fez uma declaração sobre o assunto.

Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.

Leia sua declaração antes de assinar.

Давайте сделаем ему заявление тоже. Летучие мыши могут летать

Vamos fazer uma declaração para ele também. Morcegos podem voar

Заявление госпожи Терезы прояснило многое относительно смерти её мужа.

O depoimento da senhora Teresa explicou muitas coisas sobre a morte do marido.

Если заявление на месте; используете ли вы это или нет

Se a declaração estiver em vigor; se você usa ou não